ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

この辺

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -この辺-, *この辺*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
この辺;此の辺[このへん, konohen] (pn, adj-no) this area; around here [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I think it's around here.この辺だと思います。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No housing shortage around here.[JP] この辺は過疎だ Blade Runner (1982)
I heard that there are tons of crocodiles around here.[JP] この辺にはワニがたくさんいるって 聞いたんだけど Cat City (1986)
There aren't any bases around here.[JP] この辺には基地はない どこから来たんだ? Star Wars: A New Hope (1977)
- Do you think we ought to clear off, Norman?[JP] - この辺にしねえか ノーマン? Straw Dogs (1971)
You work around here?[JP] この辺で仕事を? Straw Dogs (1971)
Floating throughout this region are many icebergs, and nobody owns them.[JP] この辺りに浮いている沢山の 氷山は、誰の物でも無い Brewster's Millions (1985)
Moments ago police reported that Michael Myers, formerly of Haddonfield, who fled the Smith's Grove Warren county Sanitarium last night ...was believed to have burned to death.[JP] つい先程、警察の発表で、 以前この辺りに住んでいて 療浴Eマイヤースは焼死した模様です Halloween II (1981)
They might come right down here, sir.[JP] 奴等はこの辺りに来ます Straw Dogs (1971)
I got here the day of the crash. Plane went down in these hills above the town.[JP] 飛行機が墜落したのはこの辺 The Crazies (1973)
Uh, this'll be you right over here, Mr. Sumner.[JP] ああ この辺が いいでしょう サムナーさん Straw Dogs (1971)
To the valley? Everything you see.[JP] この辺り全てです Chinatown (1974)
- He's three blocks down. You go around back off the houses, I'll watch the front.[JP] - 家から3ブロック離れた所だ 君は裏を、私はこの辺りを見る Halloween (1978)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top