ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ちゃな

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ちゃな-, *ちゃな*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
What a big pumpkin!なんて大きなかぼちゃなんだ!
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」 [ M ]
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ〜〜〜っ」「あーあー、言わんこっちゃない」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Think about it, Grisha. You're a smart guy.[JP] ロシアのクソ野郎共に 鼻面引き回されちゃなんない Tikhiy Don (1957)
- You'll do no such thing![JP] そんなことは しちゃなんねぇ! Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Didn't I say we don't need Skripach? Didn't I say?[JP] だから言わんこっちゃな Kin-dza-dza! (1986)
like a cat's forehead they brought up "coins before cats round and round go for it![CN] ネコの額みたいなちっちゃなお店 像巴掌一样大的 小小店铺 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
- Never mind, you idiot![JP] - あんたの知ったこっちゃな And Then There Were None (1945)
What did I tell you?[JP] 言わんこっちゃな And Then There Were None (1945)
Think about it, Grisha. You're a smart guy.[JP] ロシアのクソ野郎共に 鼻面引き回されちゃなんない Tikhiy Don II (1958)
A suitor is like an old beggar, he can go and beg anywhere.[JP] 嫁取りとなるとあちこちで 頭を下げなくちゃならない Tikhiy Don (1957)
Do not you see that it should be different than us.[JP] 分かんねえのか? コイツは 俺たちとは違くなくちゃならないんだ Manny & Lo (1996)
- Do what you want.[JP] - 知ったこっちゃないがな Taxi Driver (1976)
I'm not through yet, Buster...[JP] まだ終わっちゃなぞ, 馬鹿野郎... What's Up, Tiger Lily? (1966)
I hate being right all the time.[JP] 言わんこっちゃな Jurassic Park (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top