“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

丫环

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -丫环-, *丫环*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
丫环[yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 [Add to Longdo]
丫环[yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] slave girl; servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's only dreaming of becoming a mistress.[CN] 偷著挂灯笼就挂去吧 不就是丫环想作太太梦吧 Raise the Red Lantern (1991)
You can be my maid[CN] 以后你就做我近身丫环 92 Legendary La Rose Noire (1992)
A servant secretly lighting lanterns in her room![CN] 丫环,偷偷的在屋里点灯笼! Raise the Red Lantern (1991)
What happens if a servant breaks the rule?[CN] 丫环犯了规矩该不该处置? 怎么处置? Raise the Red Lantern (1991)
I'd rather be an extra.[CN] 我宁愿做丫环 Hei se xi ju (2014)
Water maid.[CN] 丫环 Episode #1.8 (2012)
How come you look like a maid[CN] 黄小姐 你怎么打扮得像丫环似的 92 Legendary La Rose Noire (1992)
Maid?[CN] 丫环 92 Legendary La Rose Noire (1992)
Master says she'll be your maid.[CN] 老爷分给你房里的丫环 以后是她伺候你有事尽管附咐 Raise the Red Lantern (1991)
Mistresses are mistresses! Maids are maids![CN] 我告诉你,太太就是太太 丫环就是丫环! Raise the Red Lantern (1991)
Yes, she's only a maid.[CN] 倒也是,她一个丫环能有多大能耐 Raise the Red Lantern (1991)
Master said I'd be your maid from now on.[CN] 老爷叫我来伺候你,说不再找丫环 Raise the Red Lantern (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top