“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

無愛想

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -無愛想-, *無愛想*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
無愛想;不愛想[ぶあいそう;ぶあいそ, buaisou ; buaiso] (adj-na, n) unsociability; bluntness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The proudest, the most horrid, disobliging...[JP] 高慢で無愛想なの Pride and Prejudice (1995)
That was abrupt.[JP] なんか無愛想だったね Enough Said (2013)
I apologize for being so brusque on the phone and for my tardiness. What is this about?[JP] 電話では無愛想な対応で 申し訳ありません 到着が遅れてしまった事も これは一体なに? Knight Rider (2008)
You lost the most important witness we've ever had in the Red John case, and now you wonder why I won't make nice?[JP] あなた達は レッド・ジョンの事件で 私たちが捕まえた 一番重要な目撃者を逃がした なのに 私が無愛想なわけが わからないって言うの? Not One Red Cent (2012)
surly.[JP] 無愛想だった 30 Days Without an Accident (2013)
The proudest, the most horrid, disobliging...[JP] 高慢で無愛想なの Episode #1.1 (1995)
He who fears misfortune usually deserves it.[JP] 無愛想にすると災難が怖いからだ Siegfried (1980)
John says he's the most unsociable man he's ever met. He is?[JP] 今まで会っ中かで 最も無愛想な男だと The Sign of Three (2014)
unsociable Iwase-san![JP] 以上 口数の少ない無愛想な岩瀬選手でーした We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
-You're tough to please.[JP] - 君は無愛想だね Now Is Good (2012)
That seemingly cold consideration.[JP] 無愛想に見えて あの気遣い。 Episode #1.2 (2014)
Thanks. so I figured Mrs. Kishikawa might know something but she seemed to be really distressed.[JP] 大和田夫人は無愛想で無口だし 岸川夫人なら 何か知ってるかなと思って 聞き出そうとしたんだけど Episode #1.10 (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top