พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -畲-, *畲*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shē, ㄕㄜ] a field reclaimed by burning the forest
Radical: , Decomposition:   佘 [shé, ㄕㄜˊ]  田 [tián, ㄊㄧㄢˊ]
Etymology: [ideographic] An extra 余 field 田; 佘 provides the pronunciation; compare 畬
Variants: , Rank: 5102
[, shē, ㄕㄜ] a field reclaimed by burning the forest
Radical: , Decomposition:   余 [, ㄩˊ]  田 [tián, ㄊㄧㄢˊ]
Etymology: [ideographic] An extra 余 field 田; 佘 provides the pronunciation; compare 畲
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: to cultivate land by first setting fire to it
On-yomi: ヨ, シャ, yo, sha
Kun-yomi: あらた, やきた, arata, yakita
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: reclaimed field
On-yomi: ヨ, yo
Kun-yomi: あらた, arata
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yú, ㄩˊ, / ] cultivated field #23,699 [Add to Longdo]
[Shē zú, ㄕㄜ ㄗㄨˊ,   /  ] She people #51,591 [Add to Longdo]
景宁族自治县[Jǐng níng Shē zú zì zhì xiàn, ㄐㄧㄥˇ ㄋㄧㄥˊ ㄕㄜ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,        /       ] Jingning Shezu autonomous county in Zhejiang #195,175 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're gonna burn in hell for trying to kill me, you motherfucker![CN] 儡尔因温言式杀叟了我 而在烷死在士也彗献, 儡尔造穿昆巾艮! Evil Dead (2013)
She's not Billy's child, she's Ben's.[CN] 族没有孩子,她本斯・比利斯。 Taking a Chance on Love (2009)
If that's what she's doing, the question is why she feels she needs to.[CN] 如果那是什么族做的问题是, 为什么她觉得她需要。 Taking a Chance on Love (2009)
She's called me at least three times since my first latté.[CN] 族叫我至少三次 自从我第一次拿铁。 Taking a Chance on Love (2009)
She's bored.[CN] 族无聊。 Taking a Chance on Love (2009)
Shes...[CN] 族... Gimme Shelter (2013)
She's trying to be strong, but, you know, she's really struggling.[CN] 族试图要坚强, 但是,你知道,她真的很挣扎。 Taking a Chance on Love (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top