ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

途端

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -途端-, *途端*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
途端[とたん, totan] (n) just (now, at the moment, etc.); (P) [Add to Longdo]
途端[とたんに, totanni] (adv) just as; in the act of [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
No sooner had I sat back and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
As soon as they realized the Mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Right after I lost my job, my wife and kids... began to see me as a burden.[JP] → 俺が 仕事 やめたら 女房も子供も 途端にさ→ 俺を 邪魔者扱いだよ。 Episode #1.1 (2007)
Go back to her place, you have sex, and the minute you're finished, you know what goes through your mind?[JP] 彼女の部屋に戻り セックスして 終わった途端何を思うかわかる? When Harry Met Sally... (1989)
Just unlock you and adios, huh?[JP] 解放した途端 殺されるのがオチだ ...And the Bag's in the River (2008)
From the other end of the line, one only hears... the grief-stricken voice of what seems to be a relative.[JP] → 受話器の向こうで 身内らしき者の→ 悲痛な声を 聞かされると 途端に パニックに陥り→ Episode #1.1 (2007)
I sit in the fucking Hilton or the Sheraton practically every night of my life.[JP] 毎晩 ヒルトンだか シェラトンだか知らんが ステージに登った途端に もう降りたくなる The Fabulous Baker Boys (1989)
And you should know that better than anybody, because the minute that it happened, you walked right out the door.[JP] そして誰よりも あなたが一番良くわかってるはずよ。 だって終わった途端にドアから 逃げ帰っていったんだもの。 When Harry Met Sally... (1989)
I saw it again for some days and for us to begin something and I didn't see it pass me by all we're provided slips away[JP] たくさんの航海が始まった途端に 難破するのも見た 人生は過ぎ去る Le roi soleil (2006)
Once Roslin uses Adama's soldiers... to massacre the people on this ship... prisoners and hostages alike... people in the fleet will never forgive them.[JP] ロズリンがアダマの兵達を・・・ 鎮圧の為に使った途端に・・・ 囚人と人質の待遇に・・・ Bastille Day (2004)
You start getting through to these old ladies. You're not getting through to me. I've had enough.[JP] おとぎ話を聞いた途端 涙もろい腰抜けになってさ 12 Angry Men (1957)
Soon as they open that door, it's all over.[JP] ドアを開けた途端に終わりだ The Matrix Reloaded (2003)
When I told them about DC, a wink and a nod from the head asshole in charge, they pulled their guns and it was right back to our regularly scheduled shitstorm.[JP] DCに行くと言った途端 あの糞野郎が合図しやがった 奴ら銃を抜き Towers of Silence: Part 1 (2005)
She testified the killing took place just as she looked out. The lights went off.[JP] 見た途端 犯行があった 12 Angry Men (1957)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top