“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ไปให้พ้นทาง-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไปให้พ้นทาง-, *ไปให้พ้นทาง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I told you not to leave that fucking bike in my way!ฉันบอกแกกี่หนแล้ว ให้เก็บจักรยานบ้าๆนี่ไปให้พ้นทาง The Lawnmower Man (1992)
Get out of the way!ออกไปให้พ้นทาง! Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Oh, get out of my way!ไป ไปให้พ้นทางเดี๋ยวนี้ Labyrinth (1986)
Get out of the way! Get out of the way!ถอยออกไป ถอยออกไปให้พ้นทางนะ Mannequin: On the Move (1991)
All we gotta do is get ourselves out of its way.สิ่งที่เราพึงทำคือ พาตัวออกไปให้พ้นทาง... The Legend of Bagger Vance (2000)
Everyone out of the way!ทุกคนออกไปให้พ้นทาง Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Make way now.ไปให้พ้นทาง Girl with a Pearl Earring (2003)
Drop him like a hot potsticker. Kick him to the curb.เขาก็เหมือนกับคานแขวนหม้อต้มน้ำที่ลุกติดไฟ เขี่ยเขาไปให้พ้นทางซะ Mulan 2: The Final War (2004)
It's when you get out of the way.มันคือ ออกไปให้พ้นทางไง Zathura: A Space Adventure (2005)
Out of my goddamn way.ออกไปให้พ้นทางไป American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
- This is hell. I assigned O'malley to you to keep him away from me, and now our patients are connected to each other.ฉันบอกใ้ห้คุณจัดการให้โอมาลลี่ ไปให้พ้นทางของฉัน, และตอนนี้บรรดาผู้ป่วย ก็ยังติดต่อกันอีกด้วย Kung Fu Fighting (2007)
Get out of my way!หลีกไปให้พ้นทาง 3:10 to Yuma (2007)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
out of one's way(idm) ไปให้พ้นทาง, See also: อย่าขวางทาง, Syn. out of one's way, Ant. out of one's way
out of the way(idm) ไปให้พ้นทาง, See also: อย่าขวางทาง, Syn. out of one's way, Ant. out of one's way

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top