“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-分相-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -分相-, *分相*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分相[fēn xiàng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤˋ,  ] split phase (elec.) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
分相[ぶんそうおう, bunsouou] (adj-na, n) within one's means [Add to Longdo]
分相[ぶんそうき, bunsouki] (n) phase splitter [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But from here - from here she looks a teeny-weeny bit like Max.[CN] 但是从这个角度看 她和麦克斯有几分相 Design for Living (1933)
Now she had to accept it as true.[CN] 现在她也不得不开始有几分相 Like Water for Chocolate (1992)
♪ I'd rather believe ♪ ♪ In love ♪[CN] 我十分相信爱情 Bad Timing (1980)
and the paintings, which is considerably more straightforward.[CN] 主要财产部分 和画作部分 这部分相对简单 Under Suspicion (1991)
Close, but no cigar.[CN] 有几分相像 但不全像 The Truman Show (1998)
Why? Because he placed complete confidence in you.[CN] 为什么 因为他十分相信你不是吗 The Man Who Knew Too Much (1956)
She likes to preserve the distinction of rank.[JP] 分相応を好まれます Episode #1.3 (1995)
Barry finds the co-pilot, who bears a passing resemblance to a certain film star.[CN] 这位先生与某位影星十分相似。 他的气质相当 "抓人"。 Full Circle with Michael Palin (1997)
I'm talking to myself... on a regular basis![JP] 分相手に話してる いつもだ! Moon (2009)
Taking the nation into our confidence.[CN] 让我们充分相信国家 Taking the nation into our confidence. Open Government (1980)
Impossible You're doing great[CN] 没可能,你装得十分相 Ferris Bueller's Day Off (1986)
You're wonderful![CN] 真是十分相配! Early Summer (1951)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top