“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-回りくどい-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -回りくどい-, *回りくどい*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
回りくどい[まわりくどい, mawarikudoi] (adj-i) circuitous; roundabout; indirect [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because if they were, they would just do it.[JP] そんな回りくどいやり方しない The Lie (2009)
I mean, there was a lot of hemming and hawing and beating around the bush--[JP] 結局 彼らは― 言葉を探しながら 回りくどい話をしてた Peekaboo (2009)
Why couldn't he just say what he meant?[JP] なぜ回りくどい言い方を? Speak (2004)
You framed yourself for a murder you actually committed.[JP] もうひとつ回りくどい手を考え 実際自分が犯した殺人の罪に 自分自身を陥れることにした The Hound of the Cancer Cells (2014)
If this was Moriarty, we'd be dead already.[JP] - 奴にしては回りくどい The Reichenbach Fall (2012)
- Straight to it?[JP] - 回りくどいな? Deathgasm (2015)
So I know exactly what kind of man you are, Mr. Keamy, and we can dispense with the formalities.[JP] 私は君がどういう人間か よく知ってるよ、キーミー君 だから回りくどいことは割愛しよう The Shape of Things to Come (2008)
I get that framing the head of a company for murder could throw a hitch in his business plan, but it's a hell of a long way to go.[JP] 社長に殺人犯の濡れ衣を着せれば 事業計画を妨害できると言うのは わかるけど えらく回りくどいやり方ね The Hound of the Cancer Cells (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top