ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-徒步-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -徒步-, *徒步*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
徒步[tú bù, ㄊㄨˊ ㄅㄨˋ,  ] to travel on foot #14,932 [Add to Longdo]
徒步旅行[tú bù lǚ xíng, ㄊㄨˊ ㄅㄨˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ,    ] hiking [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Paramedics arrived within 90 seconds, but Mr. Manzetti was declared dead here at the scene.[CN] 然后徒步逃走. 医护人员 90秒内赶到, 但Manzetti先生被宣布当场死亡. The Believer (2001)
But this kid ran down a cephalopoid on foot, boss.[CN] 但他能徒步追捕塞波人,老大 Men in Black (1997)
I'm driving across Java in the company of Eko Binarso, a trekking and mountain guide.[CN] Eko陪着我,驱车穿行在爪哇岛上, 他是一位徒步和登山导游。 Full Circle with Michael Palin (1997)
Okay.[CN] 我们去瑞士徒步旅行 The Visit (1998)
You really ran this dude down on foot? That's tough.[CN] 你真的是徒步去追那衰人? Men in Black (1997)
If you don't like it, I'll tell 'em to take a hike.[CN] 如果你不喜欢 我要他们徒步上路 Night Fire (1994)
Northbound.[CN] 徒步向北追逐 The Devil's Own (1997)
Police revealed today the discovery of a fifth dead hiker in the woods near Timberline.[CN] 警方透露,今天的发现 第五个死徒步旅行者... ...在林线附近的树林。 Bad Moon (1996)
We're hiking up through the pools.[CN] 我们徒步经过池塘边 Jerry Maguire (1996)
I used to like to drive to the woods and go hiking.[CN] 我时常开车去森林里徒步旅行. The Blair Witch Project (1999)
When we've broken camp, when we've walked a while, when we've worked a while, when we've crossed the river[CN] 當我們拔營離去之時- 當我們徒步一陣之時,當我們勞作一陣之時 當我們跨越河流之時... Gabbeh (1996)
Europe is best done on foot[CN] 欧洲最好是徒步旅行 Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top