ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-白银-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -白银-, *白银*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
白银[Bái yín, ㄅㄞˊ ㄧㄣˊ,   /  ] Baiyin prefecture level city in Gansu #11,657 [Add to Longdo]
白银[bái yín, ㄅㄞˊ ㄧㄣˊ,   /  ] silver #11,657 [Add to Longdo]
白银[Bái yín shì, ㄅㄞˊ ㄧㄣˊ ㄕˋ,    /   ] Baiyin prefecture level city in Gansu #71,820 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've got a 50 percent chance. I'm offering you a sure thing.[CN] 起诉有一半的可能性会赢 我给你的钱可是真金白银 Wild Things: Foursome (2010)
Drink silver and romance awaits[CN] 白银一开,好事随便来 Silver Medalist (2009)
Then we're making money. We're making the real money.[CN] 然后我们就坐等收钱吧 真金白银滚滚而来... There Will Be Blood (2007)
The pure white nests of cave swiftlets are the main ingredient of birds' nest soup and gram for gram are worth as much as silver.[CN] 洞金丝燕的纯白燕窝 是燕窝羹的主要成分 每克燕窝的价值堪比白银 Caves (2006)
Silver then? That'll help. A glint for hint?[CN] 白银 这会有帮助 闪光是线索吗? Nobody (2007)
Silver antler tonic enhances virility[CN] 白银鹿茸糖浆 尽显男人阳刚 Silver Medalist (2009)
Silver Antler Tonic, remember?[CN] 白银,忘了? Silver Medalist (2009)
The money that's been given out, [CN] 一成白银送你手! Let the Bullets Fly (2010)
'l've brought you silver and gold.'[CN] "我的女王 我给你带来了黄金和白银" Parineeta (2005)
Golden Age is the equivalent of summer ...[CN] 整个周期被分为, 黑铁时代, 青铜时代, 白银时代和黄金时代. 黄金时代相当于夏天... 2012: Science or Superstition (2009)
That takes money. Real money.[CN] 他们只对钱开眼 真金白银 Dreamgirls (2006)
You have to pay for what you buy[CN] 用真金白银来买你要的东西 I.O.U.S.A. (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top