วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
(Orpheus ) We mustn't blame ourselves because of Hylas and Heracles . |
|
|
Orpheus | - นักดนตรีและกวีในนิยายกรีกที่ตามหาเมียในนรกแต่พากลับไม่ได้[Lex2]
- /AO1 R F IY0 AH0 S/ [CMU]
|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
mustn't | - (มัส'เซินทฺ) abbr. =must not [Hope]
- /M AH1 S AH0 N T/ [CMU]
- (v) /m'ʌsnt/ [OALD]
|
blame | - ตำหนิ: ว่ากล่าว [Lex2]
- การรับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
- รับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
- (เบลม) {blamed,blaming,blames} vt. กล่าวโทษ,ตำหนิ,ประณาม,นินทา,กล่าวร้าย,โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ,ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ,ความรับผิดชอบ,ภาระ ###SW. blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put [Hope]
- (n) การติเตียน,การตำหนิ,คำติเตียน,คำตำหนิ [Nontri]
- (vt) กล่าวโทษ,ติเตียน,ตำหนิ,ประณาม,กล่าวร้าย [Nontri]
- /B L EY1 M/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /bl'ɛɪm/ [OALD]
|
ourselves | - ตัวเราเอง: ของเราเอง [Lex2]
- (เอาเออะเซลฟซฺ') pron. เราเอง,พวกเราเอง, [Hope]
- (pro) พวกเราเอง,ตัวของเราเอง [Nontri]
- /AW0 ER0 S EH1 L V Z/ [CMU]
- /AA0 R S EH1 L V Z/ [CMU]
- (pron) /'auəs'ɛlvz/ [OALD]
|
because of | |
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
|
|
|