Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
*逃 ( táo ) 回 ( huí ) 自己 ( zì jǐ ) 恶 ( ě ) 欲 ( yù ) 满 ( mǎn ) 流 ( liú ) 的 ( de ) 领地 ( lǐng dì ) * *back ( B AE1 K ) to ( T UW1 ) the ( DH AH0 ) wretched ( R EH1 CH IH0 D ) realm ( R EH1 L M ) they ( DH EY1 ) came ( K EY1 M ) *
逃 (táo, ㄊㄠˊ ) to escape; to run away; to flee [CE-DICT]
回 (かい) (ctr) (1) counter for occurrences; (2) counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); (P) [EDICT] (huí, ㄏㄨㄟˊ ) to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) [CE-DICT]
back หลัง (ส่วนของร่างกาย) : แผ่นหลัง [Lex2] กระดูกสันหลัง[Lex2] ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2] พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2] กองหลัง[Lex2] ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2] สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2] เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2] หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2] เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค) , เขียนบันทึกกำกับ [Lex2] วางเดิมพัน[Lex2] ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2] ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2] ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2] กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม) [Lex2] หันไปข้างหลัง[Lex2] หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2] ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2] ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2] (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope] (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri] (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri] (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri] (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri] /B AE1 K/ [CMU] (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
wretched เคราะห์ร้าย[Lex2] (เรช'ชิด) adj. เคราะห์ร้าย,น่าเวทนา,ต่ำช้า,ยากจน,เศร้าหมอง,ไร้ค่า ###SW. wretchedly adv. wretchedness n. ###S. miserable,destitute,poor [Hope] (adj) ยากจน,ชั่วร้าย,ชั่วช้าสามานย์,ต่ำช้า [Nontri] /R EH1 CH IH0 D/ [CMU] (adj) /r'ɛtʃɪd/ [OALD]
realm ขอบเขต: ดินแดน, บริเวณ [Lex2] อาณาจักร: ราชอาณาจักร [Lex2] (เรล์ม) n. ราชอาณาจักร,อาณาจักร,บริเวณ,แผ่นดิน,ดินแดน,ขอบเขตล ปริมณฑล [Hope] (n) แผ่นดิน,อาณาจักร,ขอบเขต,ปริมณฑล,ดินแดน,บริเวณ [Nontri] /R EH1 L M/ [CMU] (n (count)) /r'ɛlm/ [OALD]
they พวกเขา[Lex2] (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope] (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri] /DH EY1/ [CMU] (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
came กริยาช่องที่ 2 ของ come[Lex2] (เคม) v. อดีตกาลของcome [Hope] (vi) pt ของ come [Nontri] /K EY1 M/ [CMU] (vi) /k'ɛɪm/ [OALD] [come ] เกิดขึ้น: ปรากฏ [Lex2] ถึง (ยาวมาถึง) : มาถึง [Lex2] เป็น: กลายเป็น [Lex2] มา: มาถึง, มาแล้ว [Lex2] มาจาก (ภูมิลำเนา, บ้านเกิด) : เกิดใน [Lex2] ถึงจุดสุดยอด[Lex2] (คัม) {came,come,coming,comes} vi. มา,เข้ามา,ปรากฎ,มาถึง,บรรลุถึง,เกิดขึ้น,กลายเป็น,จะมาอีก,เป็นรูปร่าง,มี -vt. กระทำ ###SW. Phr. (come about เกิดขึ้น,ปรากฎขึ้น) . Phr. (come across พบ (โดยบังเอิญ)) Phr. (come after ตามหา สืบมรดก ตามหลัง) [Hope] (vi) มา,บรรลุถึง,เข้ามา,ปรากฏ [Nontri] /K AH1 M/ [CMU] (vi,vi) /k'ʌm/ [OALD]