|Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
(แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
(มัชฺ) n. จำนวนมาก,ปริมาณที่มาก,สิ่งที่สำคัญมาก adj. มาก,หลาย,ใหญ่,นัก,ไม่น้อย adv. อย่างมาก,อย่างใหญ่,เกือบจะ,โดยประมาณ ###S. great ###A. little [Hope]
(hǎo, ㄏㄠˇ) good; well; proper; good to; easy to; very; so; (suffix indicating completion or readiness) [CE-DICT]
(hào, ㄏㄠˋ) to be fond of [CE-DICT]
的
(てき) (adj-na,suf) -like; typical; (P) [EDICT]
(まと) (n) mark; target; (P) [EDICT]
(de, ㄉㄜ˙) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT]
(dí, ㄉㄧˊ) really and truly [CE-DICT]
(dì, ㄉㄧˋ) aim; clear [CE-DICT]
你
(nǐ, ㄋㄧˇ) you [CE-DICT]
們
(men, ㄇㄣ˙) plural marker for pronouns and a small number of animate nouns [CE-DICT]
非
(ひ) (n) (1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (pref) (3) un-; non-; an-; (P) [EDICT]
(fēi, ㄈㄟ) non-; not-; un-; abbr. for Africa 非洲; wrong; evil-doing; insist on; simply must [CE-DICT]
常
(えいきゅう(永久)(P);とこしえ(永久);とわ) (adj-na,n,adj-no) (1) (とわ tends to be more abstract) eternity; perpetuity; immortality; (2) (えいきゅう only) Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3); (P) [EDICT]