Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
「 彼ら( かれら ) の 歌( うた ) が 聴ける( きける ) の は 、 ホント 久しぶり( ひさしぶり ) です 」
彼ら (かれら) (pn,adj-no) they (usually male); them; (P) [EDICT] (あれら) (n,adj-no) (1) (uk) (See 彼・あれ・1) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (arch) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) [EDICT]
の () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT] () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT] () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT] () (n) (See スラグ) slag [EDICT] (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT] (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT] (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT] (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
歌 (うた) (n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song; (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka); (3) (歌, 詩 only) modern poetry; (P) [EDICT] (gē, ㄍㄜ ) song [CE-DICT]
が () (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly [EDICT] () (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were [EDICT] () (n) scree [EDICT] () (adv-to) (1) (on-mim) thump; thud (dull sound representing something being hit); (2) severe; difficult; hard [EDICT] (我) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT] (画) (n) picture; drawing; painting; sketch [EDICT] (蛾) (n) moth [EDICT] (賀) (n) (See 賀の祝) congratulation [EDICT] (雅) (n,adj-na) (1) (ant [EDICT]
は (葉) ใบไม้ [LongdoJP] () (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P) [EDICT] () (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb [EDICT] () (suf) (ksb [EDICT] (歯) (n) tooth; (P) [EDICT] (刃) (n) edge (of a knife or sword); (P) [EDICT] (派) (n,n-suf) clique; faction; school; (P) [EDICT] (破) (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song [EDICT] (葉) (n) leaf; (P) [EDICT]
久しぶり (ひさしぶり) หลังจากที่เวลาผ่านไปนาน, ใช้ทักกันเวลาไม่ได้เจอกันนานๆ แล้วมาพบกัน เช่น 久しぶりですね ไม่ได้เจอกันเสียนานเลยนะ [LongdoJP] (ひさしぶり) (adj-na,adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you); (P) [EDICT]
です () (exp) (pol) (See か・1) indicates question (sentence end) [EDICT]