ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

あら申し訳(もうしわけ)ございませ [ F ( EH1 F) ]

 


 
あら
  • () (n) (See 霰餅) roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.) [EDICT]
  • (粗) (n) (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) flaw (esp. of a person); (pref) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild [EDICT]
  • (荒) (n) (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) flaw (esp. of a person); (pref) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild [EDICT]
申し訳
  • (もうしわけ) (n,vs) apology; excuse; (P) [EDICT]
ござる
  • (御座る) (v4r,vi) (pol) (arch) (abbr) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be [EDICT]
  • (ご座る) (v4r,vi) (pol) (arch) (abbr) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be [EDICT]
ます
  • (升) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
  • (枡) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
  • (桝) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
  • (斗) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
  • (増す) (v5s,vi,vt) to increase; to grow; (P) [EDICT]
  • () (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) [EDICT]
  • () (exp) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...; (P) [EDICT]
F
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 6[Lex2]
  • /EH1 F/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛf/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top