ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

() () (zhī) (jiān) ()便 (biàn)完美 (wán měi) (tuì) (biàn)I ( AY1) grew up ( G R UW1 AH1 P) overnight ( OW1 V ER0 N AY1 T)

 


 
  • (いち(P);ひと) (num,pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) [EDICT]
  • (yī, ) one; 1; single; a (article); as soon as; entire; whole; all; throughout [CE-DICT]
  • (よる) กลางคืน [LongdoJP]
  • (よる(P);よ) (n-adv,n-t) evening; night; (P) [EDICT]
  • (yè, ㄧㄝˋ) night [CE-DICT]
  • (これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT]
  • (の) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (zhī, ) (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it [CE-DICT]
  • (jiān, ㄐㄧㄢ) between; among; space; classifier for time intervals [CE-DICT]
  • (jiàn, ㄐㄧㄢˋ) interstice; separate [CE-DICT]
I
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
  • /AY1/ [CMU]
  • (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
grew up
    [grow up]
  • เจริญเติบโตขึ้นไปทางทิศหรือด้าน: เติบโตโดยหันไปทางด้าน [Lex2]
  • พัฒนาขึ้น: เติบโตขึ้น (ทางความคิด, วิถีชีวิต) [Lex2]
  • เจริญขึ้น: สูงขึ้น, มากขึ้น [Lex2]
overnight
  • ตลอดคืน[Lex2]
  • อย่างรวดเร็ว[Lex2]
  • ตลอดทั้งคืน[Lex2]
  • ในช่วงกลางคืน: ในตอนกลางคืน [Lex2]
  • (โอ'เวอะไนทฺ) adv.,adj. ค้างคืน,ตลอดคืน,เมื่อคืน,ในคืนก่อน,กลางคืน,รวดเร็ว,ทันทีทันใด,ในเวลาอันสั้น [Hope]
  • (adj,adv) ในเวลาอันสั้น,ค้างคืน,ข้ามคืน,ตลอดคืน,เมื่อคืน [Nontri]
  • /OW1 V ER0 N AY1 T/ [CMU]
  • (adj) /'ɒuvənaɪt/ [OALD]
  • (adv) /ˌɒuvən'aɪt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top