วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
我 ( wǒ ) 才 ( cái ) 是 ( shì ) 下去 ( xià qu ) 推车 ( tuī chē ) 的 ( de ) 那个 ( nà ge ) 人 ( rén ) 莎士比亚 ( Shā shì bǐ yà ) Yet ( Y EH1 T ) I'm ( AY1 M ) the ( DH AH0 ) one ( W AH1 N ) who ( HH UW1 ) had to ( HH AE1 D T UW1 ) get out ( G EH1 T AW1 T ) and ( AH0 N D ) push ( P UH1 SH ) the ( DH AH0 ) van ( V AE1 N ) , Shakespeare ( SH EY1 K S P IY2 R ) . 是 ( shì ) W ( D AH1 B AH0 L Y UW0 ) . C ( S IY1 ) .
我 (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP] (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT] (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT] (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT] (wǒ, ㄨㄛˇ ) I; me; my [CE-DICT]
才 (cái, ㄘㄞˊ ) ability; talent; endowment; gift; an expert; only (then); only if; just [CE-DICT] (cái, ㄘㄞˊ ) just; not until [CE-DICT]
是 (これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT] (ぜ) (n) righteousness; justice; right [EDICT] (shì, ㄕˋ ) is; are; am; yes; to be [CE-DICT]
下 (か) (suf) under (being in said condition or environment) [EDICT] (げ) (n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) second volume (of two); third volume (of three) [EDICT] (した) (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n,adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) [EDICT] (しも) (n) (1) (ant [EDICT] (もと) (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P) [EDICT] (xià, ㄒㄧㄚˋ ) down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down [CE-DICT]
去 (qù, ㄑㄩˋ ) to go; to leave; to remove; fourth tone of putonghua [CE-DICT]
莎 (shā, ㄕㄚ ) (insect); (phonetic) [CE-DICT] (suō, ㄙㄨㄛ ) (grass); Cyperus rotundus [CE-DICT]
士 (shì, ㄕˋ ) scholar; warrior; knight [CE-DICT]
比 (ころおい) (n) time; period; days [EDICT] (ひ) (n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines; (P) [EDICT] (bǐ, ㄅㄧˇ ) (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 [CE-DICT] (bì, ㄅㄧˋ ) associate with; be near [CE-DICT]
亚 (yà, ㄧㄚˋ ) Asia; Asian; second; next to; inferior; sub-; Taiwan pr. ya3 [CE-DICT]
Yet ตราบจนกระทั่งบัดนี้[Lex2] ขณะนี้: เดี๋ยวนี้, บัดนี้ [Lex2] ยัง: ยังคง, ยิ่งกว่านั้น [Lex2] ถึงอย่างนั้น: อย่างไรก็ตาม [Lex2] (เยท) adv. ยัง,ยังคง,กระนั้น,เช่นเดิม,ซ้ำ,เดี๋ยวนี้,ไม่ชักช้า,แล้ว,เรียบร้อย,นอกจากนั้น,นอกไปกว่านี้,อย่างก็ตาม conj. แม้กระนั้น,กระนั้น [Hope] (adv) ยัง,เดี๋ยวนี้,กระนั้น,แล้ว,เรียบร้อย,อย่างไรก็ตาม [Nontri] (con) ถึงกระนั้นก็ดี,จนกระทั่งบัดนี้,แม้กระนั้น [Nontri] /Y EH1 T/ [CMU] (adv,conj) /jɛt/ [OALD]
I'm คำย่อของ I am[Lex2] (ไอม) abbr. I am [Hope] /AY1 M/ [CMU] /AH0 M/ [CMU] (v) /aɪm/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
one ที่มีจำนวนหนึ่งเดียว[Lex2] คนหรือสิ่งที่ไม่เฉพาะเจาะจง[Lex2] คำแทนคำนามที่นำมาก่อน[Lex2] เลขหนึ่ง[Lex2] สิ่งที่มีค่าเท่ากับหนึ่ง[Lex2] (วัน) adj.,n. หนึ่ง,เดียว,เดี่ยว,แน่นอน -Phr. (at one เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน) pron. บุคคลหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Hope] (adj) หนึ่ง,เดียว,โทน,เอก,เดี่ยว [Nontri] (pro) ใครคนหนึ่ง,คนหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Nontri] /W AH1 N/ [CMU] (n (count),adj,pron) /wʌn/ [OALD]
who องค์การอนามัยโลก (คำย่อ World Health Organization) [Lex2] ใคร[Lex2] บุคคลซึ่ง: บุคคลที่ [Lex2] (ฮู) pron. ใคร,ผู้ใด,ผู้ซึ่ง,ซึ่ง,ที่,ผู้ที่, -Phr. (as who should say ซึ่งกล่าวได้ว่าพอจะกล่าวเช่นนั้น) [Hope] (pro) ใคร,ผู้ซึ่ง,ผู้ใด,คนไหน,ผู้ที่ [Nontri] /HH UW1/ [CMU] () /dˌʌbljuːˌɛɪtʃ'ɒu/ [OALD] (pron,pron) /huː/ [OALD]
had to [have to ] จำเป็น: จำเป็นต้อง [Lex2]
get out เอาออกไป: ทำให้ออกไป, ออกไป [Lex2] ลงจาก (พาหนะโดยเฉพาะรรถ) [Lex2] ขจัด: ทำความสะอาด [Lex2] ถอดออก: เอาออก, ออกไป [Lex2] ถอน (เงิน) [Lex2] ละทิ้ง: เลิก [Lex2] หนีรอด: รอดพ้น [Lex2] แพร่ออกไป: เป็นที่รู้กันทั่ว [Lex2] ค้นพบ (อย่างยากลำบาก) [Lex2] ได้รับ: ได้, ได้มา [Lex2] พูดไม่ออก: พูดลำบาก [Lex2] ตีพิมพ์: พิมพ์ [Lex2] เตรียมส่ง (คำพูดหรือสิ่งตีพิมพ์) [Lex2] คำนวณ: รวมจำนวน [Lex2] ตีพลาด (กีฬาคริกเกต) [Lex2] หยุดงานประท้วง[Lex2] ปฏิบัติหน้าที่: รับภาระ [Lex2] โกรธ: โมโห, ไม่พอใจ [Lex2]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
push ดัน: ผลัก, เข็น, ผลักดัน [Lex2] กดดัน[Lex2] กระตุ้น[Lex2] การผลัก: การดัน [Lex2] การกดดัน[Lex2] ความพยายาม[Lex2] มีอายุเกือบจะ (อายุ / วัยหนึ่ง) : จวนจะถึงอายุ / วัยหนึ่ง [Lex2] (พุช) vt.,vi.,n. (การ) ผลัก,ดัน,ยัน,ไส,แทง (บิลเลียด) ,รุกไปข้างหน้า,ทำให้ยื่นออก,สนับสนุน,ส่งเสริม,รุก,เร้า,ขายยาเสพติด,เผยแพร่,รีบเดินทาง,ยื่นหรือขยายออก -Phr. (push off จากไป ออกเดินทาง) [Hope] (vt) ผลัก,ดัน,ผลักไส,ยื่น,แทง,หนุน,ขับ [Nontri] /P UH1 SH/ [CMU] (v,n) /p'uʃ/ [OALD]
van รถตู้: รถบรรทุก, รถสินค้า, รถแวน [Lex2] รถขนสินค้า (ในขบวนรถไฟ) : รถบรรทุกสัมภาระ [Lex2] ขบวนรถยนต์: ขบวนนักเดินทาง, ขบวนพาหนะ [Lex2] ขนส่งด้วยรถบรรทุก[Lex2] (แวน) n. กองหน้า,กองกำลังส่วนหน้า,แนวหน้ามรถบรรทุก,รถสินค้า,รถตู้,เกวียนบรรทุกสินค้า ###S. wagon,truck, lorry [Hope] (n) ทัพหน้า,แนวหน้า,รถบรรทุก,รถตู้,รถสินค้า [Nontri] /V AE1 N/ [CMU] (n (count)) /v'æn/ [OALD]
Shakespeare /SH EY1 K S P IY2 R/ [CMU] () /ʃ'ɛɪkspɪəʳr/ [OALD]
W พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 23[Lex2] (ดับ'เบิลยู) n. พยัญชนะตัวที่ 23 ของภาษาอังกฤษ [Hope] /D AH1 B AH0 L Y UW0/ [CMU] (n (count)) /d'ʌbljuː/ [OALD]
C อักษรตัวที่ 3 ในภาษาอังกฤษ[Lex2] (ซี) n. พยัญชนะอังกฤษตัวที่3,ตัวเลข100ของโรมัน,สัญลักษณ์ทางเคมีของธาตุคาร์บอน ภาษาซีเป็นภาษาระดับสูง (high level language) ภาษาหนึ่ง ที่ใช้ในการเขียนโปรแกรม ภาษานี้เริ่มต้นมาจากห้องปฏิบัติการของบริษัท Bell ในช่วงทศวรรษ 1970 ภาษาซีนี้ เป็นภาษาที่ใช้ทั่วไปเทียบเคียงได้กับภาษาเบสิก (BASIC) หรือภาษาปาสกาล (Pascal) ความที่ภาษาซีเป็นภาษาที่ใช้ง่ายและสะดวก โปรแกรมสำเร็จรูปที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักกันอย่างดี เช่น Lotus 1-2-3 และ Microsoft FoxPro ก็เขียนด้วยภาษาซี ภาษาซีได้เปรียบภาษาอื่น ๆ อย่างน้อย 3 ประการด้วยกัน คือ 1. ภาษาซีง่ายในการเขียน และเรียนรู้ได้ง่ายเกือบจะเท่ากับภาษาเบสิก2. โปรแกรมภาษาซีใช้เวลาของเครื่อง (คอมพิวเตอร์) น้อยมาก พอ ๆ กับภาษาแอสเซมบลี (Assembly) แต่เขียนได้ง่ายกว่ากันมาก3. ภาษาซีใช้ได้กับคอมพิวเตอร์ทุกเครื่องทุกยี่ห้อ ไม่ว่าจะเป็นแมคอินทอชหรือไอบีเอ็ม (แทบจะไม่ต้องแก้ไขดัดแปลงอะไรเลย ผิดกับภาษาเบสิกและภาษาปาสกาล ซึ่งหากนำไปใช้กับเครื่องต่างตระกูลกันแล้ว จะต้องแก้ไขมากจนเรียกได้ว่าไม่คุ้ม [Hope] /S IY1/ [CMU] (n (count)) /s'iː/ [OALD]