Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
私( わたし ) の 心( こころ ) から の お詫び( おわび ) を どうか お 聞き( きき ) 下さい( ください ) 。
私 (あたし(P);あたくし;あたい;あて) (pn,adj-no) (fem) I; me; (P) [EDICT] (あっし;わっち;わっし) (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself [EDICT] (わい;わて) (pn) (1) (arch) (ksb [EDICT] (わたい) (n) (arch) (ktb [EDICT] (わたし(P);わたくし(P)) (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P) [EDICT] (わらわ) (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me [EDICT] (わし) (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males) [EDICT] (sī, ㄙ ) personal; private; selfish [CE-DICT]
の () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT] () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT] () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT] () (n) (See スラグ) slag [EDICT] (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT] (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT] (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT] (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
心 (こころ) (n) (1) mind; heart; spirit; (2) the meaning of a phrase (riddle, etc.); (P) [EDICT] (しん) (n) (1) heart; mind; (n,suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (arch) friend; (P) [EDICT] (xīn, ㄒㄧㄣ ) heart; mind [CE-DICT]
から (殻) เปลือก [LongdoJP] () (adv-to,adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) [EDICT] (殻) (n) shell; husk; hull; pod; chaff; (P) [EDICT] (骸) (n) shell; husk; hull; pod; chaff; (P) [EDICT] (掛絡) (n) (1) (arch) (See 袈裟) Zen monk's waistcoat (a short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) (See 根付け) netsuke; item attached to a netsuke [EDICT] (掛落) (n) (1) (arch) (See 袈裟) Zen monk's waistcoat (a short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) (See 根付け) netsuke; item attached to a netsuke [EDICT] (掛羅) (n) (1) (arch) (See 袈裟) Zen monk's waistcoat (a short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) (See 根付け) netsuke; item attached to a netsuke [EDICT] (幹) (n) (1) (arch) trunk; stem; stalk; (2) shaft (of an arrow); (3) handle [EDICT] (柄) (n) (1) (arch) trunk; stem; stalk; (2) shaft (of an arrow); (3) handle [EDICT] (空) (n,adj-no) emptiness; vacuum; blank; (P) [EDICT] (唐) (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) [EDICT] (韓) (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) [EDICT] (漢) (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) [EDICT]
お詫び (おわび) (n,vs) apology [EDICT]
を () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
どうか () (exp) (1) how about ...?; (2) I wonder; I don't know [EDICT] (同化) (n,vs,adj-no) (1) (See 異化) assimilation; absorption; (2) anabolism; (3) adaptation; (P) [EDICT] (同価) (n,adj-no) equivalent [EDICT] (道家) (n) a Taoist [EDICT] (道歌) (n) moral poem [EDICT] (銅貨) (n) copper coin; (P) [EDICT] (銅戈) (n) (See 戈・ほこ) bronze dagger-axe [EDICT]
お () (int) (1) hey!; oi!; (2) (おい only) (ksb [EDICT] () (int) (abbr) (See お早う) Good morning!; Hi! [EDICT] () (n) (1) (abbr) (col) (See 味噌) miso (usu. said by housewives); (2) miso soup [EDICT] () (conj,int,n) oh!; oh?; my!; (P) [EDICT] () (n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site; sacred grove [EDICT] (緒) (n) cord; strap; thong; (P) [EDICT] (小) (pref) (1) (See 小川) small; narrow; (2) (See 小野) familiar prefix; (3) (See 小暗い) slightly; a bit [EDICT] (尾) (n) (1) tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; (2) slope at the foot of a mountain; (P) [EDICT]
聞く (きく) (v5k,vt) (1) to hear; (2) (usu. 聴く) to listen (e.g. to music); (3) (formal 聴く) to ask; to enquire; to query; (P) [EDICT]
下さる (くださる) (v5aru) (hon) to give; to confer; (P) [EDICT]