Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
罪魁祸首 ( zuì kuí huò shǒu ) 是 ( shì ) 人类 ( rén lèi ) { \fs12 \1cH0048DD \i1 }And ( AH0 N D ) the ( DH AH0 ) tenure ( T EH1 N Y ER0 ) of ( AH1 V ) man ( M AE1 N ) is ( IH1 Z ) to ( T UW1 ) blame ( B L EY1 M ) .
罪 (つみ) (adj-na,n) crime; fault; indiscretion; sin; (P) [EDICT] (zuì, ㄗㄨㄟˋ ) guilt; crime; fault; blame; sin [CE-DICT]
魁 (さきがけ) (n,vs) charging ahead of others; the first to charge; pioneer; forerunner; harbinger; (P) [EDICT] (kuí, ㄎㄨㄟˊ ) chief; head [CE-DICT]
祸 (huò, ㄏㄨㄛˋ ) disaster [CE-DICT]
首 (くび) คอ (อวัยวะ) [LongdoJP] (つかさ) (n) (1) (arch) (usu. 官,司,寮) office; official; (2) (usu. 首,長) chief; head [EDICT] (おびと;おひと;おうと) (n) (arch) (See 姓・かばね) Obito (hereditary title, often given to powerful regional families) [EDICT] (しゅ) (ctr) counter for songs and poems [EDICT] (くび(P);クビ) (n) (1) neck; (2) head; (3) unemployed person; (P) [EDICT] (しゅきゅう(首級);しるし) (n) decapitated head of an enemy [EDICT] (あたま(頭)(P);かしら(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok)) (n) (1) head; (2) (あたま only) mind; brain; intellect; (3) (あたま, かしら only) top; (4) (あたま, かしら only) hair (on one's head); (5) (つむり only) bangs; fringe; (6) (かしら only) top structural component of a kanji; (P) [EDICT] (shǒu, ㄕㄡˇ ) head; chief; first (occasion, thing etc); classifier for poems, songs etc [CE-DICT]
And จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
tenure ช่วงระยะเวลาที่ดำรงตำแหน่ง: ช่วงวาระถือครอง [Lex2] การครอบครอง: การครอบครองทรัพย์สิน [Lex2] (เทน'เนียวเออะ) n. การครอบครอง,การครอบครองทรัพย์สิน,ระยะเวลาการครอบครอง,ฐานะมั่นคงของตำแหน่งหน้าที่. ###SW. tenurial adj. ###S. time,term,reign [Hope] (n) ความเป็นเจ้าของ,การครอบครอง,ความมีสิทธิ์ [Nontri] /T EH1 N Y ER0/ [CMU] (n) /t'ɛnjuəʳr/ [OALD]
of ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2] (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope] /AH1 V/ [CMU] (prep) /ɒv/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
is เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์) [Lex2] (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope] (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri] /IH1 Z/ [CMU] /IH0 Z/ [CMU] (v,vi) /ɪz/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
blame ตำหนิ: ว่ากล่าว [Lex2] การรับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2] รับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2] (เบลม) {blamed,blaming,blames} vt. กล่าวโทษ,ตำหนิ,ประณาม,นินทา,กล่าวร้าย,โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ,ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ,ความรับผิดชอบ,ภาระ ###SW. blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put [Hope] (n) การติเตียน,การตำหนิ,คำติเตียน,คำตำหนิ [Nontri] (vt) กล่าวโทษ,ติเตียน,ตำหนิ,ประณาม,กล่าวร้าย [Nontri] /B L EY1 M/ [CMU] (vt,n (uncount)) /bl'ɛɪm/ [OALD]