(とめ) (n,suf) (1) (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke); (2) remaining (e.g. poste-restante); (3) (留め only) forty-five degree angle [EDICT]
に
(二) สอง [LongdoJP]
() (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT]
() (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT]
() (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT]
() (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT]
() (int) (abbr) (See お早う) Good morning!; Hi! [EDICT]
() (n) (1) (abbr) (col) (See 味噌) miso (usu. said by housewives); (2) miso soup [EDICT]
() (conj,int,n) oh!; oh?; my!; (P) [EDICT]
() (n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site; sacred grove [EDICT]
(緒) (n) cord; strap; thong; (P) [EDICT]
(小) (pref) (1) (See 小川) small; narrow; (2) (See 小野) familiar prefix; (3) (See 小暗い) slightly; a bit [EDICT]
(尾) (n) (1) tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; (2) slope at the foot of a mountain; (P) [EDICT]
使い
(つかい) (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) [EDICT]
かむ
(擤む) (v5m) (uk) to blow (one's nose); (P) [EDICT]
(家務) (n) (1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages) [EDICT]
(噛む) (v5m,vt) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to fumble or falter with one's words; (P) [EDICT]
(嚙む) (v5m,vt) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to fumble or falter with one's words; (P) [EDICT]
(嚼む) (v5m,vt) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to fumble or falter with one's words; (P) [EDICT]
ど
() (v5k) (contraction of ..て or で plus 置く) to do something in readiness for; to get something (needful) done [EDICT]
() (pref) (1) (ksb [EDICT]
() (int) (See どうどう) whoa (command used to stop a horse, etc.) [EDICT]
() (n) (abbr) (See 濁酒・どぶろく) unrefined sake [EDICT]
() (n) cheap lodging or flophouse, especially in a skid row area or slum [EDICT]
() (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n,adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down [EDICT]
(土) (n) (1) (abbr) (See 土曜) Saturday; (2) (See 五行・1) earth (third of the five elements) [EDICT]
め
() (suf,v5k) (1) to show signs of ...; to have the appearance of ...; (2) (X) (col) to jerk off; to masturbate; (P) [EDICT]
() (n) young tuna (esp. northern bluefin tuna under 1 meter) [EDICT]
() (int) used to scold small children and pets [EDICT]
(芽) (n) sprout; (P) [EDICT]
(奴) (suf) (1) (uk) derogatory suffix (referring to others) (e.g. "damn; damned fool"); (2) humble suffix (referring to oneself) [EDICT]
(目) (n) (1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; glance; (4) an experience; (5) viewpoint; (6) (See 編み目) stitch; texture; weave; (suf) (7) ordinal number suffix; (8) (See 大きめ) somewhat; -ish; (P) [EDICT]
つかい
(使い) (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) [EDICT]
(遣い) (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) [EDICT]
Use
วิธีการใช้: วิธีใช้ [Lex2]
การทำงาน[Lex2]
ใช้: ใช้ประโยชน์, ทำให้เป็นประโยชน์ [Lex2]
ใช้เป็นประจำ[Lex2]
หลอกใช้: ใช้ในทางไม่เหมาะสม [Lex2]
ปฏิบัติต่อ: แสดงออก [Lex2]
ได้ประโยชน์จาก[Lex2]
การใช้: การใช้ประโยชน์ [Lex2]
ประโยชน์: ประโยชน์ใช้สอย [Lex2]
ความเคยชิน: ความคุ้นเคย [Lex2]
(v. ยูส,n. ยูซ) vt. ใช้,ใช้ประโยชน์,ใช้สอย,ประยุกต์,ใช้จ่าย,ปฎิบัติด้วยความเคยชิน,แสดงออก,เคี้ยวยาสูบ,สูบบุหรี่ vi. เคยชิน,คุ้นเคย n. การใช้,การใช้ประโยชน์,ประโยชน์,ความเคยชิน,การประยุกต์,วิธีการใช้,เคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม, -Phr. (put to use ใช้ประโยชน์) [Hope]