Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
- Get ( G EH1 T ) outta ( UW1 T AH0 ) town ( T AW1 N ) , preacher ( P R IY1 CH ER0 ) woman ( W UH1 M AH0 N ) !
Get ได้: ได้รับ, รับ [Lex2] มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2] เจริญ: พัฒนา [Lex2] เข้าใจ[Lex2] มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2] ทำให้พอใจ[Lex2] ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN] เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN] (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope] (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri] (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri] /G EH1 T/ [CMU] /G IH1 T/ [CMU] (v) /g'ɛt/ [OALD]
outta คำพูดย่อของ out of[Lex2] /UW1 T AH0/ [CMU] /AW1 T AH0/ [CMU]
town เขตเมือง[Lex2] เทศบาลเมือง[Lex2] ชาวเมือง: ประชาชน [Lex2] (ทาวน์) n. เมือง,นคร,เขตชุมชน,ชาวเมือง,ประชาชนทั้งเมือง,เขตศูนย์การค้าของเมือง, -Phr. (go to town ทำ (วางแผน) ดีและเร็ว,ไปหาความสำราญ) , -Phr. (go up town ไปในเมือง,) -Phr. (on the town หาความสำราญในเมือง) ###SW. townish adj. [Hope] (n) เมือง,นคร,ชาวเมือง,เขตชุมชน [Nontri] /T AW1 N/ [CMU] (n (count)) /t'aun/ [OALD]
preacher นักเทศน์: ผู้แสดงธรรม [Lex2] (พรี'เชอะ) n. นักเทศน์,ผู้แสดงธรรม,ผู้สั่งสอน (แบบเลือกเข้ามาหรือยืดยาด) [Hope] (n) พระ,ผู้สั่งสอน [Nontri] /P R IY1 CH ER0/ [CMU] (n (count)) /pr'iːtʃər/ [OALD]
woman ผู้หญิง: หญิง, หญิงสาว, สตรี [Lex2] คุณสมบัติหรือความรู้สึกของผู้หญิง[Lex2] แม่บ้าน (คนทำงานในบ้าน) [Lex2] ภรรยา (คำไม่เป็นทางการ) : คนรัก, แฟน (ผู้หญิง) [Lex2] (วูม'เมิน) n.ผู้หญิง,สตรี adj. เกี่ยวกับผู้หญิง,เกี่ยวกับเพศหญิง ###SW. womanish adj. pl. women (วีม'มิน) [Hope] (n) หญิง,สตรี,นางสนองพระโอษฐ์,แม่บ้าน,คนรัก [Nontri] /W UH1 M AH0 N/ [CMU] (n (count)) /w'umən/ [OALD]