วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
- Mr . DeCourcy is Mrs . Vernon's brother . |
|
|
Mr | - นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
- (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
- (n) นาย [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- () /m'ɪstər/ [OALD]
|
DeCourcy | - /D EH1 K UH0 R K IY0/ [CMU]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
Mrs | - นาง (คำนำหน้าชื่อหญิงที่แต่งงานแล้ว)[Lex2]
- (n) นาง [Nontri]
- /M IH1 S IH0 Z/ [CMU]
- () /m'ɪsɪz/ [OALD]
|
Vernon's | |
brother | - พี่ชายหรือน้องชาย[Lex2]
- (บรา'เธอะ) n. พี่ชายหรือน้องชาย,พี่น้องร่วมชาติ,เพื่อนร่วมงาน,บุคคลร่วมอาชีพ,บาทหลวง,ภราดร, เจษฎาจารย์ [Hope]
- (n) พี่ชาย,น้องชาย,พี่น้อง,เพื่อนร่วมงาน, บาทหลวง [Nontri]
- /B R AH1 DH ER0/ [CMU]
- (n (count)) /br'ʌðər/ [OALD]
|
|
|
|