ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

- The ( DH AH0) Transport ( T R AE0 N S P AO1 R T) Minister's ( M IH1 N IH0 S T ER0 Z) home ( HH OW1 M) number ( N AH1 M B ER0).

 


 
The
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
Transport
  • บรรทุก: ขน, ขนถ่าย [Lex2]
  • ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2]
  • การขนส่ง: บริษัทขนส่ง [Lex2]
  • พาหนะ: ยานพาหนะ [Lex2]
  • ความปิติยินดี: ความดีใจ [Lex2]
  • (แทรนซฺพอร์ท') vt. ขนส่ง,นำส่ง,ส่ง,ลำเลียง,ขนย้าย,เนรเทศ. n. การขนส่ง,การนำส่ง,การส่ง,การลำเลียง,การขนย้าย,การเนรเทศ,วิธีการขนส่ง,พาหนะขนส่ง,เครื่องบินโดยสาร,เครื่องบินบรรทุก,ระบบขนส่งมวลชน,อารมณ์รุนแรง,นักโทษที่ถูกเนรเทศ. ###SW. transportable [Hope]
  • (n) การขนส่ง,การลำเลียง,เรือขนส่ง,อาการเคลิ้ม [Nontri]
  • (vt) ขนส่ง,ลำเลียง,เนรเทศ,เคลื่อนย้าย [Nontri]
  • /T R AE0 N S P AO1 R T/ [CMU]
  • /T R AE1 N S P AO0 R T/ [CMU]
  • (n) /tr'ænspɔːt/ [OALD]
  • (vt) /tr'ænsp'ɔːt/ [OALD]
Minister's
  • /M IH1 N IH0 S T ER0 Z/ [CMU]
home
  • บ้าน: ที่อยู่, บ้านเรือน, อาคารที่พัก, บ้านพัก [Lex2]
  • ภายในครัวเรือน: ในบ้าน [Lex2]
  • มุ่งไปที่บ้าน[Lex2]
  • (โฮม) n.,adj. (เกี่ยวกับ) บ้าน,เรือน,ที่พัก,ที่อยู่อาศัย,ปิตุภูมิ,บ้านเกิดเมืองนอน,ประเทศของตน,ถิ่นกำเนิด,สถานสงเคราะห์,ฐาน,ศูนย์กลาง. adv. ไปบ้าน ###S. residence,centre [Hope]
  • (n) บ้านเรือน,ที่อยู่อาศัย,ถิ่นกำเนิด [Nontri]
  • /HH OW1 M/ [CMU]
  • (n (count),adv) /h'ɒum/ [OALD]
number
  • ตัวเลข: เลขหมาย, หมายเลข, เครื่องหมาย, สัญลักษณ์ [Lex2]
  • จำนวน: ปริมาณ [Lex2]
  • ใส่ตัวเลข: ใส่ลำดับเลข [Lex2]
  • นับจำนวน[Lex2]
  • (นัม'เบอะ) n. ตัวเลข,จำนวน vt. หาจำนวน vi. เป็นจำนวน,เป็นทั้งหมด [Hope]
  • (n) จำนวน,ตัวเลข,สัญลักษณ์,เครื่องหมาย,เลขที่,เลขประจำตัว [Nontri]
  • (vt) นับ,หาจำนวน,แบ่ง,คิดเลข [Nontri]
  • /N AH1 M B ER0/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /n'ʌmbər/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top