ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Cursed ( K ER1 S T) to ( T UW1) carry ( K AE1 R IY0) the ( DH AH0) burden ( B ER1 D AH0 N) of ( AH1 V) modern ( M AA1 D ER0 N) man ( M AE1 N).

 


 
Cursed
    [curse]
  • การขับออกจากศาสนา[Lex2]
  • คำสาปแช่ง[Lex2]
  • ต้นเหตุของความหายนะ[Lex2]
  • ทำให้เจ็บปวด: ทำให้ทุกข์ทรมาน [Lex2]
  • สาบาน[Lex2]
  • สาปแช่ง[Lex2]
  • (เคิร์ส) n. คำสาปแช่ง,คำแช่งด่า,คำสบถ,ความหายนะ,ภัยภิบัติ,ความอัปมงคล,สิ่งระยำ,คนระยำ,สิ่งที่ร้าย,สิ่งที่ถูกสาปแช่ง,การขับออกจากศาสนา vt. นำความชั่วร้ายหรือความหายนะ vi. สาปแช่ง,สบถ ###S. exoriate,damn [Hope]
  • (vt) สาป,สบถ,แช่ง,แช่งด่า [Nontri]
  • /K ER1 S/ [CMU]
  • (v,n (count)) /k'ɜːʳs/ [OALD]
  • ซึ่งถูกสาป[Lex2]
  • น่ารำคาญ: น่ารังเกียจ [Lex2]
  • (เคอร์ซฺทฺ) adj. ซึ่งถูกสาปแช่ง,ชั่วร้าย,น่ารังเกียจ ###SW. cursedness n. ดูcursed ###S. damned ###A. laudatory [Hope]
  • (adj) ถูกสาป,ถูกแช่ง [Nontri]
  • /K ER1 S T/ [CMU]
  • (adj) /k'ɜːʳsɪd/ [OALD]
  • (v,v) /k'ɜːʳst/ [OALD]
to
  • ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
  • (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
  • (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
  • /T UW1/ [CMU]
  • /T IH0/ [CMU]
  • /T AH0/ [CMU]
  • (prep,particle) /tə/ [OALD]
  • (adv) /t'uː/ [OALD]
carry
  • การขนส่ง[Lex2]
  • ขนส่ง: บรรทุก [Lex2]
  • ขยายไปสู่[Lex2]
  • จดทะเบียน: ลงทะเบียน [Lex2]
  • ชักนำทางความรู้สึก[Lex2]
  • เดินทาง[Lex2]
  • ตั้งครรภ์: ท้อง, อุ้มท้อง [Lex2]
  • ถือไว้: หอบไว้ [Lex2]
  • บรรจุ: ใส่ [Lex2]
  • บอกข่าว: แจ้งข่าว, แจ้งข้อมูล [Lex2]
  • แบก: แบกรับ, รับ [Lex2]
  • ประพฤติ: ปฎิบัติตัว [Lex2]
  • เป็นสื่อนำ: นำพาไป [Lex2]
  • พก[Lex2]
  • มี (โทษ, ค่าปรับ)[Lex2]
  • ยึด (รองรับน้ำหนัก)[Lex2]
  • ระยะ[Lex2]
  • ส่ง (จดหมาย)[Lex2]
  • สนับสนุน: ค้ำจุน [Lex2]
  • (แค'รี) {carries,carrying,carries} vt. ขนส่ง,แบก,ลำเลียง,หอบ,หาบ,อุ้ม,ยก,ถือติดตัว,นำติดตัว,นำไปสู่,สะพาย,บรรทุก,ส่ง,แพร่กระจาย,ออกข่าว,ประกอบด้วย,สนับสนุน,ค้ำจุน,ผลักดัน,ยืดได้,รับภาระ,วางตัว,ปฏิบัติ,ยกยอด,โอน,มีไว้ในร้าน. vi. ถือติดตัว,มีกำลังดัน,ดัน,ถู เลขทดตัวทดหมายถึง ค่าที่เกิดจากการบวกตัวเลขตั้งแต่ 2 ตัวขึ้นไปในหลักเดียวกัน แล้วได้ผลมากกว่าหรือเท่ากับเลขฐาน ซึ่งจะนำไปบวกกับเลขในหลักถัดไป [Hope]
  • (vt) ขน,นำไป,แบก,ถือ,หิ้ว,สะพาย,บรรทุก,ขนส่ง [Nontri]
  • /K AE1 R IY0/ [CMU]
  • /K EH1 R IY0/ [CMU]
  • (v,n (count)) /k'æriː/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
burden
  • ระวาง[Lex2]
  • ภาระ[Lex2]
  • เป็นภาระ[Lex2]
  • (เบอร์'เดิน) n. ภาระ,น้ำหนักที่แบก vt. บรรจุอย่างหนัก, ทำให้ยุ่งยาก [Hope]
  • (n) เครื่องบรรทุก,ภาระ,ใจความ,ส่วนสำคัญ [Nontri]
  • (vt) บรรทุก,เป็นภาระ,สุม(งาน) [Nontri]
  • /B ER1 D AH0 N/ [CMU]
  • (vt,n) /b'ɜːʳdn/ [OALD]
of
  • ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
  • (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
  • /AH1 V/ [CMU]
  • (prep) /ɒv/ [OALD]
modern
  • สมัยใหม่: ยุคใหม่, สมัยปัจจุบัน, ทันสมัย [Lex2]
  • คนสมัยใหม่: คนทันสมัย [Lex2]
  • ทันสมัย [LongdoEN]
  • (มอด'เดิร์น) adj. ทันสมัย,ไม่ห่างไกล,ไม่โบราณ n. บุคคลในยุคปัจจุบัน ###SW. modernly adv. modernness n. ###S. recent ###A. ancient [Hope]
  • (adj) สมัยใหม่,สมัยนิยม,ทันสมัย,ตามสมัย [Nontri]
  • /M AA1 D ER0 N/ [CMU]
  • (n (count),adj) /m'ɒdn/ [OALD]
man
  • ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
  • มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
  • คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
  • ทหารชาย[Lex2]
  • สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
  • คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
  • เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
  • จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
  • คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
  • |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
  • (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
  • (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
  • (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
  • /M AE1 N/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top