วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Der earl of Sandwich und Sir Francis Bacon . |
|
|
Der | - คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
- คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
- /D ER1/ [CMU]
|
earl | - ตำแหน่งขุนนางอังกฤษ: ท่านเอิร์ล [Lex2]
- (เอิร์ล) n. ท่านเอิร์ล ###SW. earlship n. [Hope]
- (n) ท่านเอิร์ล,ขุนนางอังกฤษ [Nontri]
- /ER1 L/ [CMU]
- (n (count)) /'ɜːʳl/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
Sandwich | - ขนมปังแซนด์วิช: ขนมปังประกบ [Lex2]
- ใส่ในขนมปังแซนด์วิช[Lex2]
- ประกบ: ใส่ไปในระหว่างสองสิ่ง [Lex2]
- (แซน'วิชฺ) n. ขนมปังแซนด์วิช vt. ใส่เข้าไปในขนมปังประกบ,สอดเข้าไประหว่างสองสิ่ง [Hope]
- (n) ขนมปังแซนวิช [Nontri]
- /S AE1 N D W IH0 CH/ [CMU]
- /S AE1 N W IH0 CH/ [CMU]
- /S AE1 M W IH0 CH/ [CMU]
- (vt,n (count)) /s'ænwɪʤ/ [OALD]
|
und | - และ [LongdoDE]
- /AH1 N D/ [CMU]
|
Sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
Francis | - /F R AE1 N S AH0 S/ [CMU]
- /F R AE1 N S IH0 S/ [CMU]
- (proper noun) /fr'aːnsɪs/ [OALD]
|
Bacon | - ส่วนเนื้อด้านหลังและข้างของหมูที่ใส่เกลือรมควัน: เนื้อซี่โครงหมูเค็ม [Lex2]
- (เบ'เคิน) n. ชิ้นเนื้อด้านหลังและข้างของสุกรที่ทำให้เค็ม,หมูเค็ม,เนื้อหมูอบ [Hope]
- (n) เนื้อหมูอบ,เนื้อหมูเค็ม,หมูเบคอน [Nontri]
- /B EY1 K AH0 N/ [CMU]
- (n (uncount)) /b'ɛɪkən/ [OALD]
|
|
|
|