(อะเพีย'เรินซฺ) n. การปรากฎตัว,การไปศาล,สิ่งที่ปรากฎ, ลักษณะท่าทาง, โฉมภายนอก ###S. manifestation, look,form) [Hope]
(n) การปรากฏ,รูปโฉมภายนอก,รูปร่าง [Nontri]
/AH0 P IH1 R AH0 N S/ [CMU]
(n (count)) /'əp'ɪəʳrəns/ [OALD]
Mr
นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
(มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
(n) นาย [Nontri]
/M IH1 S T ER0/ [CMU]
() /m'ɪstər/ [OALD]
Hook
เกี่ยว: ติดตะขอ [Lex2]
ขโมย (คำสแลง): ฉก, ชิง, วิ่งราว [Lex2]
งอ: โค้ง,งุ้ม [Lex2]
ตะขอ: ที่เกี่ยว, ตะขอแขวน, ขอ [Lex2]
เป็นโสเภณี[Lex2]
ทำให้ติดบางอย่าง (อาจไม่ใช่ยา)[Lex2]
(ฮุค) n. ตะขอ,ขอ,ตะขอแขวน,เบ็ดปลา,เคียว,สับ,กับดัก,หลุมพราง,หญิงโสเภณี,หมัดสอยดาว,คุ้งแม่น้ำ -Phr. (by hook or by crook โดยวิธีการวิธีหนึ่ง) vt. เกี่ยวติด,ใช้ตะขอเกี่ยว,ใช้เบ็ดตก,ล่อ,หลอกลวง,ล้วงกระเป๋า,ขโมย,ต่อยหมัดตวัดหรือสอยดาว. vi. ยึดติดหรือเกี่ยวโดย [Hope]
|Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
(แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]