(ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
(pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
/HH IY1/ [CMU]
(pron) /hiː/ [OALD]
doesn't
ไม่ (คำย่อของ does not)[Lex2]
(ดัซ'เซินท) abbr. does not [Hope]
/D AH1 Z AH0 N T/ [CMU]
/D AH1 Z AH0 N/ [CMU]
(v) /d'ʌznt/ [OALD]
mean
หมายความว่า: แปลว่า, แสดงว่า [Lex2]
มีเจตนา: ตั้งใจ, มุ่งหมาย [Lex2]
ตั้งใจ: มุ่งหมาย [Lex2]
มีความหมายต่อ: มีความสำคัญต่อ [Lex2]
ใจร้าย: ใจดำ, โหดร้าย, ใจแคบ, เลวทราม [Lex2]
ทรุดโทรม: สกปรก, ซอมซ่อ, ขะมุกขมอม [Lex2]
ค่าเฉลี่ย: ตัวกลาง, มัชฌิม [Lex2]
(มีน) vt. มุ่งหมาย,มีเจตนา,ตั้งใจ,หมายถึง,ทำให้เกิดขึ้น,นำมาซึ่ง,มีความหมายต่อ,มีความสำคัญต่อ. vi. ตั้งใจ,มุ่งหมาย adj. ต่ำต้อย,ชั้นต่ำ,ไม่สำคัญ,ถ่อย,สกปรก,เลว,ใจแคบ,ขี้เหนียว,เห็นแก่ตัว,สร้างความเดือดร้อน,ร้าย,เชี่ยวชาญ,ประทับใจ,ระหว่างกลาง,โดยเฉลี่ย n. ค่าเฉลี่ย [Hope]
/M IY1 N/ [CMU]
(vt,n (count),adj) /m'iːn/ [OALD]
salt
ผู้หญิง (ที่เป็นคู่ขา)[Lex2]
เกลือแกง: เกลือ [Lex2]
เติมเกลือ: โรยเกลือ [Lex2]
ซึ่งมีเกลือผสม: ซึ่งมีรสเค็ม [Lex2]
(ซอลทฺ) n. เกลือ,กลาสีเรือ,บ่อเกลือ; vt. ใส่เกลือ,จัดให้ได้รับเกลือ, salt away เก็บสงวน. adj. มีเกลือเจือปน. -Phr. (grain of salt สงสัย) -Phr. (worth one's salt สมกับค่าจ้างหรือเงินเดือน) ###SW. saltness n. ###S. sodi [Hope]
(n) บ่อเกลือ,เกลือ,กระปุกเกลือ,กะลาสี [Nontri]
/S AO1 L T/ [CMU]
() /s'ɒlt/ [OALD]
(vt,n,adj) /s'ɔːlt/ [OALD]
mines
/M AY1 N Z/ [CMU]
(v,n (count)) /m'aɪnz/ [OALD] [mine]
เหมืองแร่: บ่อแร่ [Lex2]
แหล่งอุดมสมบูรณ์: แหล่งที่มีมากมาย [Lex2]
ระเบิด: ลูกระเบิด [Lex2]
ขุดเหมือง[Lex2]
ขุดเหมือง: ขุดแร่ [Lex2]
วางระเบิด: วางระเบิด, ทำลายด้วยทุ่นระเบิด [Lex2]
ขุดอุโมงค์: ขุดโพรง [Lex2]
ของฉัน: ซึ่งเป็นของฉัน [Lex2]
(ไมนฺ) pron. ของฉัน n. เหมือง,บ่อแร่,แหล่งที่อุดมสมบูรณ์,ทุ่นระเบิด,ระเบิดที่ซ่อนไว้. vi. ขุด,ขุดแร่,ขุดใต้ดิน,ทำทาง,โจมตี,ทำลายหรือทำให้เสื่อมเสียโดยวิธีลับหรือวิธีช้า ๆ ,วางทุ่นระเบิด. ###SW. mineable adj. minable adj. [Hope]
(n) เหมืองแร่,บ่อแร่,ทุ่นระเบิด [Nontri]
(pro) ของฉัน [Nontri]
/M AY1 N/ [CMU]
(v,n (count),adj,pron) /maɪn/ [OALD]
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.