ใน (บุพบทนำหน้านามเพศชายและกลางรูป Dativ) เช่น Bist du im Zimmer? เธออยู่ในห้องหรือเปล่า [LongdoDE]
abbr. intramuscular [Hope]
/IH1 M/ [CMU]
Blazing
[blaze]
เปลวไฟ[Lex2]
(ดวงตา)ส่องแสงจ้าเนื่องจากมีอารมณ์รุนแรง[Lex2]
ลุกโพลง: ลุก, พลุ่ง [Lex2]
ส่องแสงจ้า[Lex2]
(เบลซ) {blazed,blazing,blazes} n. ไฟที่ลุกโชติช่วง,ความสว่างโชติช่วง,เปลวไฟ,ลำแสงเจิดจ้า,ความแวววาว,การระเบิดออก,จุดขาวด่างบนใบหน้าสัตว์,ร่องรอยตามต้นไม้ vi. สว่างช่วงโชติ,ลุกโพลง,ลุกไหม้เป็นเปลวไฟ,เปล่งแสงเจิดจ้า,ประทุ,ระเบิด,มีอารมณ์รุนแรง,ยิงอย่างไม่หย [Hope]
(n) แสงไฟ,ความสว่างช่วงโชติ,เปลวไฟ [Nontri]
(vi) ลุกโพลง,สว่างช่วงโชติ [Nontri]
(vt) แพร่,กระจาย,เผยแพร่,แถลง,ประกาศ [Nontri]
/B L EY1 Z/ [CMU]
(v,n (count)) /bl'ɛɪz/ [OALD]
ร้อนมาก[Lex2]
โกรธมาก[Lex2]
/B L EY1 Z IH0 NG/ [CMU]
(v,adj) /bl'ɛɪzɪŋ/ [OALD]
Guy
คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
(ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]