วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
I'm gonna miss you , Rick Cowgill ... fisherman ... congressman ... |
|
|
I'm | - คำย่อของ I am[Lex2]
- (ไอม) abbr. I am [Hope]
- /AY1 M/ [CMU]
- /AH0 M/ [CMU]
- (v) /aɪm/ [OALD]
|
gonna | - คำย่อของ going to[Lex2]
- คำพูดย่อของ going to[Lex2]
- /G AA1 N AH0/ [CMU]
- (v) /g'ɒnə/ [OALD]
|
miss | - นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2]
- คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2]
- พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2]
- ทำพลาด: พลาด [Lex2]
- ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2]
- หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2]
- ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2]
- ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2]
- คิดถึง: ปรารถนา [Lex2]
- นางสาว: หญิงสาว [Lex2]
- หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2]
- (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope]
- (n) นางสาว [Nontri]
- (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri]
- /M IH1 S/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
- (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
Rick | - กองหญ้าแห้ง: กองฟาง [Lex2]
- ทำให้เป็นกอง: กอง [Lex2]
- (ริค) n. กองหญ้าแห้ง,กองฟางข้าว vt. กอง,ทำให้เป็นกอง vt.,n. =wrick (ดู) [Hope]
- /R IH1 K/ [CMU]
- (proper noun) /r'ɪk/ [OALD]
- (vt,n (count)) /r'ɪk/ [OALD]
|
Cowgill | |
fisherman | - ชาวประมง: คนจับปลา, คนหาปลา [Lex2]
- n. ชาวประมง,คนจับปลา,เรือจับปลา [Hope]
- (n) ชาวประมง,คนหาปลา,คนจับปลา,มีนกร [Nontri]
- /F IH1 SH ER0 M AE2 N/ [CMU]
- /F IH1 SH ER0 M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /f'ɪʃəmən/ [OALD]
|
congressman | - (คอง'กริสเมิน) n. สมาชิก (ชาย) รัฐสภาอเมริกา (โดยเฉพาะของสภาผู้แทน) -pl. congressmen [Hope]
- /K AA1 NG G R AH0 S M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /k'ɒŋgrɛsmən/ [OALD]
|
|
|
|