วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
I give Your Majesty the Gate of Marshovala . |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
give | - ให้: ส่งให้, ยอมยกให้, มอบให้ [Lex2]
- แสดง[Lex2]
- (กิฟว) {gave,given,giving,gives} vt.,vi. ให้,มอบให้,เอาให้,แจก -Phr. (give in ยอมแพ้,หยุดสู้,หยุดเถียง) . -Id. (give (something) out แจกจ่าย) . n. สภาพที่ยืดหยุ่นได้,ความเด้งได้ [Hope]
- (vi,vt) ให้,มอบ,ยกให้,อุทิศ,สละให้,แจก,ถึง,เสนอ,ยอม,ออกคำสั่ง [Nontri]
- /G IH1 V/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /g'ɪv/ [OALD]
|
Your | - ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2]
- (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope]
- (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri]
- /Y AO1 R/ [CMU]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
|
Majesty | - ความสง่าผ่าเผย: ความสง่างาม [Lex2]
- ความมีอำนาจสูงสุด: ความมีอำนาจ [Lex2]
- (แมจ'เจสที) n. ความสง่าผ่าเผย,ความมีอำนาจ,ความใหญ่โต,อำนาจสูงสุด,ความศักดิ์สิทธิ์,พระเจ้าแผ่นดิน,ในหลวง,คำยกย่องที่ใช้เรียกพระเจ้าแผ่นดิน ###S. grandeur,sovereignty [Hope]
- (n) ความโอ่อ่า,ความสง่าผ่าเผย,พระเจ้าแผ่นดิน [Nontri]
- /M AE1 JH AH0 S T IY0/ [CMU]
- (n) /m'æʤəstiː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Gate | - ประตูรั้ว: ทางเข้าออก, ประตูเข้าออก, ประตู [Lex2]
- (เกท) n. ประตูรั้ว, ประตูใหญ่ ###S. doorway,door,gateway,exit [Hope]
- (n) ประตู,ช่องแคบ,ทางผ่าน,ทางเข้าออก [Nontri]
- /G EY1 T/ [CMU]
- (vt,n (count)) /g'ɛɪt/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
|
|
|