วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
I willingly missed restitution . |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
willingly | - อย่างเต็มใจ: อย่างสมัครใจ, อย่างเต็มอกเต็มใจ [Lex2]
- /W IH1 L IH0 NG L IY0/ [CMU]
- (adv) /w'ɪlɪŋliː/ [OALD]
|
missed | - ซึ่งพลาดไป: ซึ่งไม่เห็น [Lex2]
- ซึ่งคิดถึง[Lex2]
- /M IH1 S T/ [CMU]
- (v,v) /m'ɪst/ [OALD]
[miss] - นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2]
- คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2]
- พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2]
- ทำพลาด: พลาด [Lex2]
- ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2]
- หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2]
- ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2]
- ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2]
- คิดถึง: ปรารถนา [Lex2]
- นางสาว: หญิงสาว [Lex2]
- หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2]
- (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope]
- (n) นางสาว [Nontri]
- (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri]
- /M IH1 S/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
- (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
|
restitution | - การชดใช้: การใช้คืน [Lex2]
- การคืนสู่สภาพเดิม[Lex2]
- (เรสทิทิว'เชิน) n. การซ่อมแซม,การทำให้กลับสู่สภาพเดิม,การพักฟื้น,การชดใช้,การใช้คืน,การล้างบาป ###S. recompense,amends,restoration [Hope]
- (n) การพักฟื้น,การชดใช้,การซ่อมแซม,การล้างบาป [Nontri]
- /R EH2 S T IH0 T UW1 SH AH0 N/ [CMU]
- (n (uncount)) /rˌɛstɪtj'uːʃən/ [OALD]
|
|
|
|