วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
It's pitch black out there , sir . |
|
|
It's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
pitch | - ขว้าง: เหวี่ยง, โยน [Lex2]
- ขว้าง[Lex2]
- ตั้งโครงขึ้น[Lex2]
- ทำให้ตก: ทำให้กระเด็น [Lex2]
- (ทาง) เอียง: (ทาง) ลาด [Lex2]
- เร่ขาย: ขายสินค้า [Lex2]
- ตั้งระดับเสียง[Lex2]
- กำหนดระดับ: กำหนด [Lex2]
- การขว้าง: การทอย, การโยน, การเหวี่ยง [Lex2]
- ระดับ: ตำแหน่ง [Lex2]
- ความลาด: ความเอียง [Lex2]
- จุดสูงสุด[Lex2]
- ระดับเสียง[Lex2]
- แผงลอย[Lex2]
- สนามหญ้าระหว่างไม้ที่ปักในสนามคริกเก็ต[Lex2]
- การเร่ขาย: การโฆษณาเร่ขาย [Lex2]
- เรซิน[Lex2]
- น้ำมันดิบ: ยางมะตอย [Lex2]
- (พิทชฺ) vt. กาง (เต็นท์) ,ตั้ง (ค่าย) ,โยน,ขว้าง,เหวี่ยง,กำหนด,ยืน,ประจำ,เร่ขาย,ตั้งโชว์สินค้า,ปูทาง,เล่านิยาย. vi. ถลำไปข้างหน้า,โยน,ขว้าง,เอียง,ราดด้วยลาดมยางมะตอย -Phr. (pitch in ร่วมด้วย เริ่มทำงานอย่างขะมักเขม้น) n. ระดับ,ระดับเสียง,ยางมะตอย,น้ำมันดิบ,ยางไม้,ตำแหน่ง,ความลาด,จุดสูงสุด,ความบิดของใบพัด,ที่ตั้งแผงลอย,ช่วงระยะห่างของเกลียว,สถานที่แสดง [Hope]
- (n) ระดับเสียง,ชัน,น้ำมันดิบ,ที่มั่น,ที่ประจำ,ที่ขายของ [Nontri]
- (vi) ล้มคว่ำ,ทิ่มลง,กระโดดขึ้นลง,ถลำ,ขว้าง,โยน [Nontri]
- /P IH1 CH/ [CMU]
- (v,n) /p'ɪtʃ/ [OALD]
|
black out | - ขีดฆ่าออก: ลบออกด้วยการขีดฆ่า [Lex2]
- ทำให้มืดลง[Lex2]
- หยุดการถ่ายทอด[Lex2]
- ปิดข่าว (เพราะเหตุผลทางการเมือง)[Lex2]
- เป็นลม: สลบ, ไม่รู้สึกตัว [Lex2]
- เป็นลม หมดสติ เช่น If your child blacks out, even for a few seconds, he should probably see a doctor. [LongdoEN]
|
there | - ที่นั่น: ที่โน่น, ตรงนั้น, ด้านนั้น [Lex2]
- ในข้อนั้น: ในจุดนั้น, เกี่ยวกับข้อนั้น, เกี่ยวกับเรื่องนั้น [Lex2]
- ในผลสำเร็จนั้น[Lex2]
- มี (ใช้เป็น indefinite pronoun อยู่ต้นประโยค)[Lex2]
- ที่นั่น: ตรงนั้น [Lex2]
- ประเด็นนั้น[Lex2]
- ภาวะนั้น: สภาพนั้น, เงื่อนไขนั้น [Lex2]
- (แธร์) adv. ที่นั่น,ตรงนั้น,ด้านนั้น,ในข้อนั้น. -pron. ที่นั่น,ตรงนั้น,ประเด็นนั้น. n. ภาวะนั้น,สภาพนั้น,เงื่อนไขนั้น,สถานที่นั้น [Hope]
- (adv) ที่นั่น,ตรงนั้น,ในข้อนั้น,นั่นปะไร,ด้านนั้น [Nontri]
- /DH EH1 R/ [CMU]
- (adv,interjection) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|
|