วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Music has charms to soothe the savage beast . |
|
|
Music | - เพลง: เสียงเพลง, ดนตรี, เสียงดนตรี [Lex2]
- โน้ตเพลง[Lex2]
- เสียงที่ไพเราะ: เสียงที่น่าฟัง [Lex2]
- การแต่งทำนองดนตรี: การแต่งทำนองเพลง, การแต่งเพลง, การเรียบเรียงเพลง [Lex2]
- (มิว'ซิค) n. ดนตรี,เสียงดนตรี,เสียงไพเราะ ###S. melody [Hope]
- (n) ดนตรี,เสียงดนตรี,โน้ตเพลง [Nontri]
- /M Y UW1 Z IH0 K/ [CMU]
- (n (uncount)) /mj'uːzɪk/ [OALD]
|
has | - กิน: รับประทาน [Lex2]
- ได้รับ[Lex2]
- มี[Lex2]
- มีคุณสมบัติ: มีลักษณะ [Lex2]
- (แฮซ) v. กริยาเอกพจน์บุรุษที่ 3 ของhave [Hope]
- (vt) มี(ใช้กับบุรุษที่ 3 เอกพจน์) [Nontri]
- /HH AE1 Z/ [CMU]
- /HH AH0 Z/ [CMU]
- (v,v) /hæz/ [OALD]
[have] - คลอด: ให้กำเนิด [Lex2]
- จัด: เตรียมการ [Lex2]
- ได้รับ: ได้ [Lex2]
- เป็นโรค: ป่วยเป็นโรค [Lex2]
- มี: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ [Lex2]
- มีแขก: ให้การต้อนรับแขก [Lex2]
- รับประทาน: กิน, ทาน [Lex2]
- (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ) ###S. possess,own,suffer [Hope]
- (vt) มี,ได้,เป็น,รับประทาน,ดื่ม,กล่าว,ยืนยัน,ใช้ [Nontri]
- /HH AE1 V/ [CMU]
- (v,v) /hæv/ [OALD]
|
charms | - เสน่ห์[Lex2]
- /CH AA1 R M Z/ [CMU]
- (v,n) /tʃ'aːmz/ [OALD]
[charm] - การร่ายเวทย์มนตร์: การร่ายคาถา [Lex2]
- เครื่องรางของขลัง: เครื่องราง [Lex2]
- ใช้เวทมนตร์คาถาหรือยันต์คุ้มครอง[Lex2]
- ใช้เสน่ห์: ทำให้หลงใหล [Lex2]
- เวทย์มนตร์: เวทย์, มนตร์, คาถา [Lex2]
- สะกดด้วยเวทมนตร์คาถา: สะกดมนตร์ [Lex2]
- เสน่ห์: ความเย้ายวนใจ [Lex2]
- (ชาร์ม) {charmed,charming,charms} n. เสน่ห์,เครื่องราง,เวทมนตร์คาถา,สิ่งประดับกระจุ๋มกระจิ๋ม,การท่องคาถาอาคม -vt.ดึงดูดใจ,ใช้เวทมนตร์คาถา,ทำเสน่ห์ -vi. ประทับใจ,หลงเสน่ห์,ใช้เวทมนตร์คาถา. ###SW. charmedly adv. charmer n. คำที่มีความหมาย [Hope]
- (n) เสน่ห์,ความดึงดูดใจ,ความจับใจ,ความยั่วยวนใจ,คำสาป [Nontri]
- (vt) ทำให้ลุ่มหลง,ทำให้จับใจ,ดึงดูดใจ,ทำเสน่ห์ [Nontri]
- /CH AA1 R M/ [CMU]
- (v,n) /tʃ'aːm/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
soothe | - บรรเทาความเจ็บปวด[Lex2]
- สงบลง[Lex2]
- ทำให้สงบ[Lex2]
- (ซูธ) vt.,vi. ปลอบ,ปลอบโยน,ปลอบขวัญ,ประโลมใจ,ทำให้บรรเทา,ลด. ###SW. soother n. soothingly adv. soothingness n. ###S. calm,allay [Hope]
- (vt) ปลอบขวัญ,พูดปลอบ,ปลอบประโลม [Nontri]
- /S UW1 DH/ [CMU]
- (vt) /s'uːð/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
savage | - โหดร้าย: ดุร้าย, รุนแรง, โกรธจัด [Lex2]
- (แซฟ'วิจฺ) adj. ดุร้าย,ป่าเถื่อน,โหดร้าย,โหดเหี้ยม,ทารุณ,เหมือนคนบ้า,โกรธจัด,หยาบคาย,รุนแรง ###SW. savagely adv. savageness n. ###S. barbarous,wild,inhuman [Hope]
- (adj) ป่าเถื่อน,ดุร้าย,โหดร้าย,ทารุณ,หยาบคาย [Nontri]
- (n) คนป่าเถื่อน,คนเถื่อน,คนโหดเหี้ยม,คนอำมหิต [Nontri]
- /S AE1 V AH0 JH/ [CMU]
- /S AE1 V IH0 JH/ [CMU]
- (vt,n (count),adj) /s'ævɪʤ/ [OALD]
|
beast | - สัตว์: สัตว์เดรัจฉาน, สิงห์สาราสัตว์ [Lex2]
- คนเลวทราม: คนซึ่งร้าย, คนดุร้ายเหมือนสัตว์, มนุษย์ร้ายกาจ [Lex2]
- ผู้หญิงที่น่าเกลียด[Lex2]
- (บีสทฺ) n. สัตว์ (ยกเว้นคน) ,สัตว์เดรัจฉาน [Hope]
- (n) สัตว์ป่า,สัตว์เดรัจฉาน,สิงสาราสัตว์ [Nontri]
- /B IY1 S T/ [CMU]
- (n (count)) /b'iːst/ [OALD]
|
|
|
|