วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Nur du trugst Jordans zum Frühjahrsball . Dann deine Jasmine -Guy -Poster . |
|
|
Nur | - เพียง [LongdoDE]
- /N UH1 R/ [CMU]
|
du | - คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) [LongdoDE]
- เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. [LongdoDE]
- abbr. duodenal ulcer [Hope]
- /D UW1/ [CMU]
- /D AH0/ [CMU]
- () /duː/ [OALD]
|
Jordans | - /JH AO1 R D AH0 N Z/ [CMU]
|
zum | |
Dann | - แล้ว [LongdoDE]
- /D AE1 N/ [CMU]
|
deine | - 1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น deine alte Hose [LongdoDE]
- 2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deine alten Tische, deine alten Häuser, deine alten Hosen [LongdoDE]
|
Jasmine | - ดอกมะลิ[Lex2]
- ต้นมะลิ: มะลิ [Lex2]
- n. ต้นมะลิมีสีเหลืองอ่อน ###S. jessamine [Hope]
- (n) ดอกมะลิ [Nontri]
- /JH AE1 Z M AH0 N/ [CMU]
- /JH AE1 Z M IH0 N/ [CMU]
- (n (uncount)) /ʤ'æsmɪn/ [OALD]
|
Guy | - คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
- เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
- เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
- คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
- (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
- /G AY1/ [CMU]
- (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
- (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
|
Poster | - ป้าย: โปสเตอร์, ป้ายโฆษณา, แผ่นประกาศ, แผ่นป้าย, ป้ายประกาศ [Lex2]
- ม้าด่วน[Lex2]
- (โพส'เทอะ) n. ใบประกาศ,ป้ายโฆษณา,ป้ายประกาศ,โปสเตอร์,ม้าด่วนของเที่ยวเมล์,ผู้เดินทางอย่างรวดเร็ว,ม้าด่วนของเที่ยวเมล์,ผู้เดินทางอย่างรวดเร็ว [Hope]
- (n) ป้ายประกาศ,ใบโฆษณา,ป้ายโฆษณา,ประกาศแจ้งความ,ภาพโปสเตอร์ [Nontri]
- /P OW1 S T ER0/ [CMU]
- () /p'ɒustər/ [OALD]
|
|
|
|