วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Oh ( OW1 ) , shit ( SH IH1 T ) , man ( M AE1 N ) . This ( DH IH1 S ) burns ( B ER1 N Z ) .
Oh คำอุทานแสดงความตกใจ[Lex2] (โอ) interj.,n.,interj. คำอุทาน vi. อุทานด้วยคำ"oh" [Hope] (int) โอ,โอ๊ะ [Nontri] /OW1/ [CMU] (interjection) /'ɒu/ [OALD]
shit เรื่องไร้สาระ (คำหยาบแสดงความโกรธ / รำคาญ) : เรื่องเหลวไหล [Lex2] อุจจาระ: มูล, ขี้ [Lex2] การขับถ่ายอุจจาระ[Lex2] การเสแสร้ง (คำสแลง) : การหลอกลวง, การโกหก [Lex2] พูดเกินความจริง (คำสแลง) : พูดโกหก, พูดเท็จ, ไร้สาระ [Lex2] ถ่ายอุจจาระ[Lex2] คำอุทานแสดงความรังเกียจ ความผิดหวัง และอื่นๆ[Lex2] (ชิท) n. อุจจาระ,การขับถ่ายอุจจาระ,การเสแสร้ง,การพูดเกิน ความจริง,การพูดเหลวไหล. vi. ถ่ายอุจจาระ. n. คำอุทานแสดงความรัง-เกียจความขยะแขยงความผิดหวังหรืออื่น ๆ [Hope] /SH IH1 T/ [CMU] (vi,n (uncount),interjection) /ʃ'ɪt/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
This (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
burns /B ER1 N Z/ [CMU] (v,n (count)) /b'ɜːʳnz/ [OALD] [burn ] ไหม้: เผา, เผาไหม้ [Lex2] การเผาผลาญ[Lex2] แดดเผา: ไหม้แดด, เกรียมแดด [Lex2] ทำให้ไหม้: เผา [Lex2] บริเวณที่ถูกเผา: บริเวณที่ไหม้ [Lex2] (เบิร์น) {burnt/burned,burnt/burned,burning,burns} vi.,vt. เผา,ไหม้,มีไฟ,ติดไฟ,ลุก,โกรธจัด ,เดือดดาล n. สถานที่เผาไหม้,บริเวณลุกไหม้,บาดแผลเนื่องจากการเผาไหม้ [Hope] (n) แผลไฟลวก,แผลพุพอง,การเผาไหม้ [Nontri] (vi,vt) เผา,ไหม้,ลวก,กัด,ลุก,โกรธจัด [Nontri] /B ER1 N/ [CMU] (v,n (count)) /b'ɜːʳn/ [OALD]