อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Pass ( P AE1 S) code ( K OW1 D) cleared ( K L IH1 R D).

 


 
Pass
  • ผ่านไป: ผ่าน, เดินผ่าน, พ้นไป [Lex2]
  • ส่งต่อไป: ส่งผ่าน,ยื่นให้, ส่งให้ [Lex2]
  • กลายเป็น: เปลี่ยนเป็น [Lex2]
  • ถ่ายทอด: บอกต่อ, อธิบาย [Lex2]
  • เปลี่ยนจาก: เปลี่ยนแปลงจาก [Lex2]
  • ใช้เวลา[Lex2]
  • สิ้นสุด: หมดเวลา, ยุติ, ผ่านไป, จบสิ้น [Lex2]
  • สอบผ่าน: สอบไล่ได้ [Lex2]
  • อนุมัติ: อนุญาต, ยอมรับ [Lex2]
  • ตาย: เสียชีวิต, สิ้นชีวิต, ถึงแก่กรรม [Lex2]
  • พูด: กล่าว, ออกเสียง, พูดจา [Lex2]
  • ตัดสิน: พิพากษา [Lex2]
  • ใบอนุญาต: บัตรผ่านบัตรผ่านทางหนังสือเดินทาง [Lex2]
  • การโยน: การเหวี่ยง, การสะบัด [Lex2]
  • การสอบผ่าน[Lex2]
  • ช่องเขา: ช่องแคบ, ช่องทาง [Lex2]
  • การล่วงเกิน (ทางเพศ): การฉวยโอกาส, การล่วงละเมิด [Lex2]
  • การผ่าน: การผ่านไป, การเดินผ่าน, การพ้นไป [Lex2]
  • การสละสิทธิ์[Lex2]
  • (พาส) v. ผ่าน,แซง,ยติ,นำส่ง,n. ถนน,หนทาง,สิทธิผ่าน,การสอบผ่าน,บัตรผ่าน การส่งลูก,ท่าส่งลูก,การบินผ่าน,การเปลี่ยน,การล่วงของเวลา [Hope]
  • (n) บัตรผ่าน,บัตรอนุญาต,การโบกมือ,ทางผ่าน,การสอบผ่าน [Nontri]
  • (vi) ผ่านไป,ล่วงลับไป,เกิดขึ้น,สอบได้,ปล่อย,สิ้นสุด [Nontri]
  • /P AE1 S/ [CMU]
  • (v,n (count)) /p'aːs/ [OALD]
code
  • เข้ารหัส: ใส่รหัส, ป้อนรหัส [Lex2]
  • เขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์[Lex2]
  • ถอดรหัสพันธุกรรม[Lex2]
  • ประมวลกฎหมาย[Lex2]
  • มาตรการ: กฎเกณฑ์, ระเบียบ, หลักเกณฑ์ [Lex2]
  • รหัส: เครื่องหมาย, สัญลักษณ์, ระบบสัญลักษณ์ [Lex2]
  • (โคด) {coded,coding,codes} n. ประมวลกฎหมาย,หลักเกณฑ์,รหัส,เครื่องหมาย. vt. ถอดรหัส,จัดเป็นรหัส ###S. rules [Hope]
  • (n) ประมวลกฎหมาย,อักษรลับ,สัญญาณลับ,รหัส [Nontri]
  • /K OW1 D/ [CMU]
  • (vt,n) /k'ɒud/ [OALD]
cleared
  • /K L IH1 R D/ [CMU]
  • (v,v) /kl'ɪəʳd/ [OALD]
    [clear]
  • กลายเป็นชัดเจน[Lex2]
  • เคลียร์ริ่งเช็ค[Lex2]
  • ชัดเจน[Lex2]
  • ทำให้ชัดเจน[Lex2]
  • ทำให้สะอาด[Lex2]
  • ที่เข้าใจง่าย[Lex2]
  • ที่ไม่มีเมฆหรือหมอก[Lex2]
  • ที่รับรู้ได้ดี[Lex2]
  • อย่างชัดเจน[Lex2]
  • อย่างทั้งหมด[Lex2]
  • (เคลียร์) {cleared,clearing,clears} adj.,adv. ใส,ไม่ขุ่น,ไม่มีฝุ่น,แจ่มแจ้ง,ใสแจ๋ว,ใสสะอาด,ไร้มลทิน,ชัดเจน,แน่ชัด,ไม่มีอุปสรรค์,เปิดเผย,ไม่มีสินค้า,ไม่มีหนี้สิน,ไม่มีส่วนลด vt. ทำให้สะอาด,ทำให้ใสแจ๋ว,กวาดล้าง vi. ใส,กลายเป็นใสสะอาด,กลายเป็นชัดเจน,แลกเปลี่ [Hope]
  • (adj) กระจ่าง,แจ่มแจ้ง,ใส,สว่าง,ไม่ขุ่น,ชัดเจน [Nontri]
  • (vt) ทำให้กระจ่าง,ทำให้หมด,ปราบ,เก็บกวาด,ขจัด,ปัดกวาด [Nontri]
  • /K L IH1 R/ [CMU]
  • (v,n (count),adj,adv) /kl'ɪəʳr/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top