วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Paul Richardson , bitte im medizinischen Labor melden . |
|
|
Paul | - (พอล) n. ชื่อคนผู้ชาย,ชื่อสาวกของพระเยซูคริต์ [Hope]
- /P AO1 L/ [CMU]
- (proper noun) /p'ɔːl/ [OALD]
|
Richardson | - /R IH1 CH ER0 D S AH0 N/ [CMU]
|
bitte | - กรุณา, ได้โปรด เช่น Bitte nehmen Sie Platz! กรุณานั่งได้ หรือ เชิญนั่ง [LongdoDE]
- ไม่เป็นไร เป็นคำสุภาพใช้ตอบรับเวลาที่มีคนพูดขอบคุณ เช่น Vielen Dank. - Bitte (schön)! [LongdoDE]
- ได้ค่ะ เชิญครับ (ใช้ตอบตกลงเวลาที่มีคนเสนอความช่วยเหลือหรือเสนอของให้) เช่น Möchtest du noch ein bißchen Reis? - Ja, bitte. เธอต้องการข้าวอีกสักนิดไหม - จ้ะ ได้จ้ะ [LongdoDE]
|
im | - ใน[Lex2]
- เกี่ยวกับพหูพจน์[Lex2]
- ใน (บุพบทนำหน้านามเพศชายและกลางรูป Dativ) เช่น Bist du im Zimmer? เธออยู่ในห้องหรือเปล่า [LongdoDE]
- abbr. intramuscular [Hope]
- /IH1 M/ [CMU]
|
Labor | - กระทำด้วยความยากลำบาก: อุตสาหะ, พยายาม, พากเพียร [Lex2]
- กระบวนการในการคลอดบุตร (โดยเฉพาะเมื่อกล่าวถึงการหดตัวของกล้ามเนื้อ)[Lex2]
- โคลง (เรือ): โคลงเคลง, โต้คลื่น [Lex2]
- งานที่ใช้พละกำลัง: งานที่ต้องออกแรง [Lex2]
- ชนชั้นแรงงาน: กรรมกร, พวกกรรมกร [Lex2]
- ใช้เวลาและความพยายามมาก[Lex2]
- ทำงานหนัก: ทำงานหามรุ่งหามค่ำ [Lex2]
- พยายามต่อสู้เพื่อจุดมุ่งหมาย: ต่อสู้เพื่อเป้าหมาย [Lex2]
- ภาระ: งาน, หน้าที่ [Lex2]
- (เล'เบอะ) {labo (u) red,labo (u) ring,labo (u) rs} n. แรงงาน,ใช้แรงงาน,งาน,อาชีพ,ความอุตสาหะ,ความเจ็บปวดและความพยายามในการคลอดลูก,ระยะเวลาในการคลอดลูกดังกล่าว,กรรมกร,ฝ่ายกรรมกร. v. ทำงาน,พยายาม,กระทำด้วยความลำบาก,คลอดลูก,ไปข้างหน้าด้วยความลำบาก,พากเพียร. adj. เ [Hope]
- (n) งาน,กรรมกร,ผู้ใช้แรงงาน,การตรากตรำทำงาน,แรงงาน [Nontri]
- /L EY1 B ER0/ [CMU]
|
melden | - |meldete, hat gemeldet| ติดต่อ, ให้สัญญาณ, รายงาน, แจ้ง [LongdoDE]
|
|
|
|