วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Sanctify these bounteous masses to us miserable sinners . |
|
|
Sanctify | - ทำให้พ้นบาป: ทำให้บริสุทธิ์ [Lex2]
- อวยพร[Lex2]
- ทำให้ศักดิ์สิทธิ์[Lex2]
- ทำให้ยุติธรรม[Lex2]
- (แซงคฺ'ทิไฟ) vt. ทำให้ศักดิ์สิทธิ์,ทำให้พ้นบาป,อวยพร,ทำให้ยุติธรรม [Hope]
- (vt) ล้างบาป,ทำให้ศักดิ์สิทธิ์ [Nontri]
- /S AE1 NG K T AH0 F AY0/ [CMU]
- (vt) /s'æŋktɪfaɪ/ [OALD]
|
these | - เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
- (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
- (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
- /DH IY1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
[this] - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
bounteous | - ใจดี[Lex2]
- (เบา'เทียส) adj. มากมาย,ใจบุญ,ใจกว้าง,อุดมสมบูรณ์,เหลือหลาย ###SW. bounteousness n. ###S. bountiful [Hope]
- (adj) มากมาย,ใจกว้าง,โอบอ้อมอารี,ใจ [Nontri]
- (adj) /b'auntɪəʳs/ [OALD]
|
masses | - มวลชน: มหาชน, คนทั่วไป, คนสามัญ [Lex2]
- /M AE1 S AH0 Z/ [CMU]
- /M AE1 S IH0 Z/ [CMU]
- (n) /m'æsɪz/ [OALD]
- (v,n) /m'æsɪz/ [OALD]
[mass] - พิธีรำลึกถวันสวรรคตของพระเยซูในศาสนาคริสต์[Lex2]
- ปริมาณมาก: จำนวนมาก [Lex2]
- กอง: กลุ่ม, ก้อน, ชิ้น, ส่วน [Lex2]
- ส่วนใหญ่[Lex2]
- ซึ่งมีจำนวนมาก: มากมาย [Lex2]
- รวมตัวเป็นก้อน: รวมกันเป็นกลุ่ม, รวมกันเป็นกอง, รวมกันหนาแน่น [Lex2]
- เกี่ยวกับคนจำนวนมาก: เกี่ยวข้องกับคนจำนวนมาก [Lex2]
- กว้างมาก: ทั่วไป, ถ้วนทั่ว, เป็นวงกว้าง [Lex2]
- (แมส) n. มวล,ก้อน,กอง,ปึก,จำนวนมาก,ปริมาณมาก,ภาพหรือขนาดสามมิติ,ส่วนใหญ่,ส่วนสำคัญ,ขนาด,ความใหญ่โต,ทั้งมวล,ความเทอะทะ,ความหนาแน่น adj. กว้างขวาง,ครอบคลุม,จำนวนมาก,มากมาย.vi. รวมกันเป็นก้อน vt. ทำให้รวมกันเป็นก้อนหรือกอง,วาดภาพหรือให้สีในลักษณะทั่วไป. -Phr [Hope]
- (n) ก้อน,กอง,มวลชน,ความหนาแน่น [Nontri]
- (vt) รวมเป็นกอง,รวมเป็นก้อน [Nontri]
- /M AE1 S/ [CMU]
- (n) /m'æs/ [OALD]
- (v,n) /m'æs/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
us | - เรา: พวกเรา [Lex2]
- ประเทศสหรัฐอเมริกา (ตัวย่อของ United States of America) )[Lex2]
- (อัส) pron. พวกเรา [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /AH1 S/ [CMU]
- /Y UW2 EH1 S/ [CMU]
- () /jˌuː'ɛs/ [OALD]
- (pron) /ʌz/ [OALD]
|
miserable | - ทุกข์ยาก: เป็นทุกข์, ยากแค้น, ลำเค็ญ, เดือดร้อน [Lex2]
- (มิส'เซอระเบิล) adj. ทุกข์ยาก,ไม่มีความสุข,ยากจน,น่าดูถูก,เลว,น่าสังเวช. ###SW. miserableness n. miserably adv. [Hope]
- (adj) ทนทุกข์,ขัดสน,ยากไร้,น่าสังเวช,เลวทราม [Nontri]
- /M IH1 Z ER0 AH0 B AH0 L/ [CMU]
- /M IH1 Z R AH0 B AH0 L/ [CMU]
- (adj) /m'ɪzrəbl/ [OALD]
|
sinners | - /S IH1 N ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɪnəz/ [OALD]
[sinner] - ผู้ทำบาป[Lex2]
- (ซิน'เนอะ) n. ผู้ทำบาป,คนบาป [Hope]
- (n) คนชั่ว,คนบาป [Nontri]
- /S IH1 N ER0/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɪnər/ [OALD]
|
|
|
|