(พรอฟ'ฟิท) n. ผู้ทำนาย,ผู้พยากรณ์,ผู้ที่พระเจ้าดลใจมาสอนมนุษย์,ผู้เผยแพร่,ผู้รู้เหตุการณ์ล่วงหน้า. -Phr. (the Prophet โมฮัมมัด) (ทูตสวรรค์หรือศาสดาของศาสนาอิสลาม) ###SW. prophethood n. ###S. seer,predictor [Hope]
(อะพอส'เซิล) n. สาวกของพระเยซูคริสต์,มิชชั่นนารีแรกหรือที่รู้จักกันดีที่สุดของประเทศหรือท้องถิ่นนั้น,ผู้เผยแพร่,ผู้ปฏิรูป. [Hope]
(n) สาวก,ผู้เผยแพร่ศาสนา,ผู้เผยแพร่ลัทธิ [Nontri]
/AH0 P AA1 S AH0 L/ [CMU]
() /'əp'ɒsl/ [OALD]
/AH0 P AA1 S AH0 L Z/ [CMU]
() /'əp'ɒslz/ [OALD]
sent
กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ send[Lex2]
(เซนทฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ send [Hope]
(vt) pt และ pp ของ send [Nontri]
/S EH1 N T/ [CMU]
(v,v) /s'ɛnt/ [OALD] [send]
ส่ง: นำส่ง, จัดส่ง [Lex2]
ปล่อยออก: เปล่งออกมา, ขับออก [Lex2]
ส่งข่าว: ให้ข้อมูล, ส่งสัญญาณ, กระจายเสียง [Lex2]
ทำให้ปิติยินดี: ทำให้ตื่นเต้น [Lex2]
(เซนดฺ) { sent,sent,sending,sends} vt.,vi. ส่ง,ส่งออก,นำส่ง,ขับ,ไล่,ปล่อยออก,เปล่ง,ส่งสัญญาณ -Phr. (send for เรียก,ตามหา) ###SW. sender n. ###S. transmit ###A. receive [Hope]
(vt) ขับ,ส่ง,ปล่อย,ไล่,เปล่ง [Nontri]
/S EH1 N D/ [CMU]
(v) /s'ɛnd/ [OALD]
word
คำ[Lex2]
ข่าวสาร: ข้อมูล, ข่าว [Lex2]
ข่าวลือ: คำซุบซิบ, คำนินทา [Lex2]
คำสัญญา: คำรับรอง, คำรับประกัน [Lex2]
คำสั่ง: คำบัญชา [Lex2]
คำบอกรหัส: รหัส, คำยินยอมให้ผ่าน [Lex2]
พูด: แถลง, อธิบายโดยใช้คำพูด [Lex2]
คำพูดแบบฉุนๆ: คำพูดโต้เถียง, คำโต้แย้ง [Lex2]
เนื้อเพลง: เนื้อร้อง [Lex2]
(เวิร์ด) n. คำ,คำศัพท์,คำพูด,ถ้อยคำ,ศัพท์,ศัพท์โดด ๆ ,ภาษา,เนื้อเพลง vt. แสดงออกเป็นคำพูด,ทำให้เป็นคำพูด words คำพูดถ้อยคำ,คำสนทนา,เนื้อเพลง,การออกเสียง,คำสัญญา,คำมั่น,คำผ่าน,คำสั่ง,คติพจน์, -Phr. (in a word โดยสรุป) [Hope]