Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
The explanation is , I've been replaced . |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
explanation | - การอธิบาย, การชี้แจง, การขยายความ: คำอธิบาย [Lex2]
- คำชี้แจง: คำอธิบาย [Lex2]
- (เอคซฺพลเน'เชิน) n. การอธิบาย,การชี้แจง,สิ่งที่อธิบาย,สิ่งที่ชี้แจง,ความหมาย,คำอธิบาย,คำชี้แจง [Hope]
- (n) การชี้แจง,การอธิบาย,การบรรยาย,คำชี้แจง,คำอธิบาย [Nontri]
- /EH2 K S P L AH0 N EY1 SH AH0 N/ [CMU]
- (n) /ˌɛksplən'ɛɪʃən/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
I've | - (ไอ'ว) abbr. I have [Hope]
- /AY1 V/ [CMU]
- (v) /aɪv/ [OALD]
|
been | - เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
- (บีน) pp. ของ be -Conf. gone [Hope]
- (vt) pp ของ be [Nontri]
- /B IH1 N/ [CMU]
- /B AH0 N/ [CMU]
- /B IH0 N/ [CMU]
- (v,vi) /biːn/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
replaced | - /R IY2 P L EY1 S T/ [CMU]
- (vt,vt) /r'ɪpl'ɛɪst/ [OALD]
[replace] - แทนที่: แทน [Lex2]
- นำมาไว้ที่เดิม: นำมาคืน [Lex2]
- (รีเพลส') vt. แทนที่,สวมตำแหน่ง,ทำหน้าที่แทน,รับช่วง,ชดใช้คืน ###SW. replaceability n. replaceable adj. replacer n. [Hope]
- (vt) แทนที่,สวมตำแหน่ง,รับช่วง [Nontri]
- /R IY2 P L EY1 S/ [CMU]
- /ER0 P L EY1 S/ [CMU]
- (vt) /r'ɪpl'ɛɪs/ [OALD]
|
|
|
|