วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
The gods finally answer my prayers . |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
gods | - /G AA1 D Z/ [CMU]
- (n (count)) /g'ɒdz/ [OALD]
[god] - พระเจ้า: พระผู้เป็นเจ้า, พระเป็นเจ้า, เทวดา [Lex2]
- (กอด) n. พระเจ้า,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ interj. คำอุทาน ###S. divinity,deity [Hope]
- (n) พระเจ้า,พระผู้เป็นเจ้า,เทวดา,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ [Nontri]
- /G AA1 D/ [CMU]
- (proper noun) /g'ɒd/ [OALD]
- (n (count)) /g'ɒd/ [OALD]
|
finally | - ในที่สุด: จนแล้วจนรอด, ในท้ายที่สุด, ท้ายที่สุด [Lex2]
- (ไฟ'เนิลลี) adv. ในที่สุด,ในบั้นปลาย,โดยสรุป,โดยเด็ดขาด ###S. ultimately [Hope]
- (adv) ในที่สุด,เด็ดขาด,ในบั้นปลาย,ในตอนท้าย [Nontri]
- /F AY1 N AH0 L IY0/ [CMU]
- (adv) /f'aɪnəliː/ [OALD]
|
answer | - การตอบคำถาม[Lex2]
- การโต้ตอบ[Lex2]
- แก้ตัวในศาล: แก้ต่างในศาล [Lex2]
- คำแก้ต่างในศาล[Lex2]
- คำตอบ[Lex2]
- ตอบ: ให้คำตอบ [Lex2]
- ตอบสนอง[Lex2]
- โต้ตอบ[Lex2]
- ทำให้บรรลุตามความต้องการ[Lex2]
- บรรลุจุดประสงค์[Lex2]
- รับ (โทรศัพท์)[Lex2]
- วิธีแก้ปัญหา[Lex2]
- สิ่งที่โต้ตอบ: สิ่งที่ตอบสนอง [Lex2]
- (อาน' เซอะ) n.,vt.,vi. คำตอบ, ผลลัพธ์, คำแก้ตัว, คำสนอง, ตอบ, สนอง, แก้ตัว. [Hope]
- (n) คำตอบ,ผลลัพธ์,คำแก้ตัว [Nontri]
- (vt) ตอบ,แก้ตัว [Nontri]
- /AE1 N S ER0/ [CMU]
- (v,n (count)) /'aːnsər/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
prayers | - /P R EH1 R Z/ [CMU]
- /P R EY1 ER0 Z/ [CMU]
- (n) /pr'ɛəʳz/ [OALD]
[prayer] - การสวดมนต์: การอธิษฐาน [Lex2]
- บทสวดมนต์[Lex2]
- ผู้สวดมนต์: ผู้ภาวนา, ผู้อ้อนวอน [Lex2]
- (แพร) n. การสวดมนต์,การอธิษฐาน,คำสวดมนต์,คำอธิษฐาน,การขอร้อง,การภาวนา,สิ่งที่อ้อนวอน,สิ่งที่ขอ,ผู้สวดมนต์,ผู้อธิษฐาน,ผู้วิงวอน [Hope]
- (n) การสวดมนตร์,คำอ้อนวอน,การภาวนา,การอธิษฐาน [Nontri]
- /P R EH1 R/ [CMU]
- /P R EY1 ER0/ [CMU]
- (n) /pr'ɛəʳr/ [OALD]
|
|
|
|