Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Unfortunate your meeting so delayed , sir . |
|
|
Unfortunate | - โชคร้าย: ฤกษ์ไม่ด, เคราะห์ไม่ดี [Lex2]
- คนโชคร้าย: คนเคราะห์ร้าย [Lex2]
- (อันฟอร์'ชะเนท) adj. โชคไม่ดี [Hope]
- (adj) โชคร้าย,อัปมงคล [Nontri]
- /AH0 N F AO1 R CH AH0 N AH0 T/ [CMU]
- /AH0 N F AO1 R CH UW0 N AH0 T/ [CMU]
- (n (count),adj) /'ʌnf'ɔːtʃunət/ [OALD]
|
your | - ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2]
- (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope]
- (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri]
- /Y AO1 R/ [CMU]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
|
meeting | - การพบกัน: การเจอกัน [Lex2]
- การประชุม: การรวมกลุ่ม, การชุมนุม [Lex2]
- (มีท'ทิง) n. การชุมนุม,การพบกัน,กลุ่มคนที่ชุมนุมกัน,สถานที่ชุมนุม [Hope]
- (n) การประชุม,การชุมนุม,การดวลกัน [Nontri]
- /M IY1 T IH0 NG/ [CMU]
- (v,n (count)) /m'iːtɪŋ/ [OALD]
|
so | - ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2]
- มาก: เต็มที่ [Lex2]
- เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2]
- ด้วย: เช่นกัน [Lex2]
- เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2]
- เช่นนั้น [LongdoDE]
- (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope]
- (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri]
- /S OW1/ [CMU]
- (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
|
delayed | - /D IH0 L EY1 D/ [CMU]
- (v,v) /d'ɪl'ɛɪd/ [OALD]
[delay] - ความชักช้า: ความยืดยาด, การหน่วงเหนี่ยว, การเถลไถล, การเสียเวลา [Lex2]
- ทำให้ล่าช้า: ทำให้ช้า, ทำให้หยุดยั้ง, ทำให้เสียเวลา, เลื่อน [Lex2]
- ล่าช้า: หยุดยั้ง, ยืดเวลา, เลื่อนเวลา, ถ่วงเวลา [Lex2]
- (ดิเล') {delayed,delaying,delays} v.,n. (การ) เลื่อน,ผลัด,ทำให้ถ่วงเวลา,ถ่วงเวลา,เสียเวลา ###S. defer [Hope]
- (n) การรีรอ,ความเฉื่อยชา,ความล่าช้า,การถ่วงเวลา [Nontri]
- (vi,vt) ช้าไป,เลื่อน,รีรอ,ชักช้า,ถ่วงเวลา,ยืดเวลา,ผัดผ่อน [Nontri]
- /D IH0 L EY1/ [CMU]
- (v,n) /d'ɪl'ɛɪ/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|
|