วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
We're gonna mine Managua harbor . |
|
|
We're | - (เวียร์) abbr. we are [Hope]
- /W IY1 R/ [CMU]
- /W IH1 R/ [CMU]
- /W ER1/ [CMU]
- (v) /wɪəʳr/ [OALD]
|
gonna | - คำย่อของ going to[Lex2]
- คำพูดย่อของ going to[Lex2]
- /G AA1 N AH0/ [CMU]
- (v) /g'ɒnə/ [OALD]
|
mine | - เหมืองแร่: บ่อแร่ [Lex2]
- แหล่งอุดมสมบูรณ์: แหล่งที่มีมากมาย [Lex2]
- ระเบิด: ลูกระเบิด [Lex2]
- ขุดเหมือง[Lex2]
- ขุดเหมือง: ขุดแร่ [Lex2]
- วางระเบิด: วางระเบิด, ทำลายด้วยทุ่นระเบิด [Lex2]
- ขุดอุโมงค์: ขุดโพรง [Lex2]
- ของฉัน: ซึ่งเป็นของฉัน [Lex2]
- (ไมนฺ) pron. ของฉัน n. เหมือง,บ่อแร่,แหล่งที่อุดมสมบูรณ์,ทุ่นระเบิด,ระเบิดที่ซ่อนไว้. vi. ขุด,ขุดแร่,ขุดใต้ดิน,ทำทาง,โจมตี,ทำลายหรือทำให้เสื่อมเสียโดยวิธีลับหรือวิธีช้า ๆ ,วางทุ่นระเบิด. ###SW. mineable adj. minable adj. [Hope]
- (n) เหมืองแร่,บ่อแร่,ทุ่นระเบิด [Nontri]
- (pro) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1 N/ [CMU]
- (v,n (count),adj,pron) /maɪn/ [OALD]
|
Managua | - เมืองหลวงของนิคารากัว[Lex2]
- /M AH0 N AA1 G W AH0/ [CMU]
- () /mən'ægwə/ [OALD]
|
harbor | - เก็บไว้ในใจ: ปิดบัง, ซ่อนเร้น [Lex2]
- จอดเรือไว้ที่ท่าเรือ: เก็บเรือไว้ในท่าเรือ [Lex2]
- ท่าเรือ: ท่าจอดเรือ, ท่า [Lex2]
- (ฮาร์'เบอะ) n. ท่า,ท่าเรือ,ที่พัก,ที่ลี้ภัย. vt.,vi. ให้ที่พักอาศัย,ปิดบัง,ซ่อน,จอดเรือในท่า [Hope]
- /HH AA1 R B ER0/ [CMU]
|
|
|
|