Search result for

不管施舍与否,他们站了一段时间后就会离开 连谢谢都不说一声

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不管施舍与否,他们站了一段时间后就会离开 连谢谢都不说一声-, *不管施舍与否,他们站了一段时间后就会离开 连谢谢都不说一声*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

不管 (bù guǎn)施舍 (shī shě) () (fǒu)他们 (tā men) (zhàn) (le) () (duàn) (shí) (jiān) (hòu) (jiù) (huì)离开 (lí kāi) (lián)谢谢 (xiè xie) (dōu) () (shuì)一声 (yī shēng)

 


 
  • (ふ) (pref) un-; non-; negative prefix [EDICT]
  • (ぶ) (pref) (1) un-; non-; (2) bad ...; poor ... [EDICT]
  • (bù, ㄅㄨˋ) (negative prefix); not; no [CE-DICT]
  • (かん(P);くだ(P)) (n,n-suf) pipe; tube; (P) [EDICT]
  • (guǎn, ㄍㄨㄢˇ) to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; tube; pipe; surname Guan [CE-DICT]
  • (ほか) อื่นๆ, ที่เหลือ, นอกเหนือจากนี้ [LongdoJP]
  • (ほか) (adj-no,n,n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) [EDICT]
  • (た) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (tā, ㄊㄚ) he; him [CE-DICT]
  • (men, ㄇㄣ˙) plural marker for pronouns and a small number of animate nouns [CE-DICT]
  • (lián, ㄌㄧㄢˊ) surname Lian; even; as; join; to link; successively [CE-DICT]
  • (xiè, ㄒㄧㄝˋ) to thank; to apologize; to wither (flowers, leaves etc); to decline; surname Xie [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top