Search result for

两年前拍的 费维克博士 两届奥运金牌得主

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -两年前拍的 费维克博士 两届奥运金牌得主-, *两年前拍的 费维克博士 两届奥运金牌得主*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

(liǎng) (nián) (qián) (pāi) (de) (fèi) (wéi) ()博士 (bó shì) (liǎng) (jiè)奥运 (Ào yùn) (jīn) (pái) () (zhǔ)

 


 
  • (liǎng, ㄌㄧㄤˇ) both; two; ounce; some; a few; tael [CE-DICT]
  • (ねん) (n) (1) year (e.g. AD); (ctr) (2) counter for years [EDICT]
  • (とし) (n-adv,n) (1) (年 only) year; (n) (2) many years; (suf,n) (3) age; (n-adv,n) (4) past one's prime; old age; (P) [EDICT]
  • (とせ) (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) [EDICT]
  • (nián, ㄋㄧㄢˊ) year [CE-DICT]
  • (fèi, ㄈㄟˋ) to cost; to spend; fee; wasteful; expenses; surname Fei [CE-DICT]
  • (wéi, ㄨㄟˊ) to preserve; to maintain; to hold together; dimension; abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔 [CE-DICT]
  • (kè, ㄎㄜˋ) to be able to; to subdue; to restrain; to overcome; gram [CE-DICT]
  • (kè, ㄎㄜˋ) to subdue; to overthrow [CE-DICT]
  • (とどけ) (n,n-suf) report; notification; registration; (P) [EDICT]
  • (jiè, ㄐㄧㄝˋ) to arrive at (place or time); period; to become due; classifier for events, meetings, elections, sporting fixtures etc [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top