Search result for

我被抓的时候你还是个小婴儿 现在看看 都是大姑娘了

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -我被抓的时候你还是个小婴儿 现在看看 都是大姑娘了-, *我被抓的时候你还是个小婴儿 现在看看 都是大姑娘了*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

() (bèi) (zhuā) (de)时候 (shí hou) ()还是 (hái shì) () (xiǎo)婴儿 (yīng ér) 现在 (xiàn zài)看看 (kàn kan) (dōu) (shì) () () (niáng) (le)

 


 
  • (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
  • (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
  • (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
  • (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
  • (ひ) (pref) indicates the target of an activity; -ee (e.g. employee, examinee, trustee) [EDICT]
  • (bèi, ㄅㄟˋ) by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear [CE-DICT]
  • (zhuā, ㄓㄨㄚ) to grab; to catch; to arrest; to snatch [CE-DICT]
  • (てき) (adj-na,suf) -like; typical; (P) [EDICT]
  • (まと) (n) mark; target; (P) [EDICT]
  • (de, ㄉㄜ˙) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT]
  • (dí, ㄉㄧˊ) really and truly [CE-DICT]
  • (dì, ㄉㄧˋ) aim; clear [CE-DICT]
  • (shí, ㄕˊ) o'clock; time; when; hour; season; period; surname Shi [CE-DICT]
  • (こう) (n) season; weather [EDICT]
  • (そろ;そう;さう;す) (aux) (arch) (pol) (See 候ふ) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula); to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem) [EDICT]
  • (そうろう;そうらう(ok)) (v4h,vi) (1) (候ふ only) (arch) to serve (by a superior's side); (aux-v,v4h) (2) (pol) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula); to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem) [EDICT]
  • (hòu, ㄏㄡˋ) wait [CE-DICT]
  • (xiàn, ㄒㄧㄢˋ) appear; present; now; existing; current [CE-DICT]
  • (ざい) (n) (1) country; countryside; (2) outskirts; suburbs; (pref) (3) situated in; resident in [EDICT]
  • (zài, ㄗㄞˋ) (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) [CE-DICT]
  • (と) (n,adj-no) metropolitan; municipal [EDICT]
  • (みやこ) (n) capital; metropolis; (P) [EDICT]
  • (dōu, ㄉㄡ) all; both (if two things are involved); entirely (due to) each; even; already [CE-DICT]
  • (dū, ㄉㄨ) capital city; metropolis; surname Du [CE-DICT]
  • (これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT]
  • (ぜ) (n) righteousness; justice; right [EDICT]
  • (shì, ㄕˋ) is; are; am; yes; to be [CE-DICT]
  • (おお) (pref) (See 大・だい・2) big; large [EDICT]
  • (だい) (pref) (1) the large part of; (2) big; large; great; (suf) (3) approximate size; no larger than; (4) (abbr) (See 大学・1) -university; (n) (5) large (e.g. serving size); loud (e.g. volume setting) [EDICT]
  • (おおい) (pref) (1) (arch) (also written as 正) (See 従・ひろい) greater (of equal court ranks); upper; senior; (n,adj-na) (2) (See 大いなる,大いに) a great deal; very much [EDICT]
  • (おおき) (pref) (1) (arch) great; grand; large; (2) (also written as 正) (See 従・ひろき) greater (of equal court ranks); upper; senior; (n,adj-na) (3) (See 大きに) a great deal; very much [EDICT]
  • (dà, ㄉㄚˋ) big; huge; large; major; great; wide; deep; oldest; eldest [CE-DICT]
  • (dài, ㄉㄞˋ) doctor [CE-DICT]
  • (しゅうとめ) แม่ของสามี [LongdoJP]
  • (しゅうとめ(P);しゅうと;しうとめ;しいとめ(ok)) (n) (See 舅) mother-in-law; (P) [EDICT]
  • (gū, ㄍㄨ) paternal aunt [CE-DICT]
  • (むすめ) ลูกสาว (แบบถ่อมตัว ใช้เรียกลูกตนเอง ถ้าลูกคนอื่นเรียก 娘さん[musumesan]) [LongdoJP]
  • (じょう) (n) (1) unmarried woman; (n-suf) (2) (after a name) Miss; (3) (after a line of work) -ess; -ette; (P) [EDICT]
  • (むすめ) (n) (1) (my) daughter; (2) (See 子・こ・3) girl (i.e. a young, unmarried woman); (P) [EDICT]
  • (niáng, ㄋㄧㄤˊ) mother; young lady [CE-DICT]
  • (niáng, ㄋㄧㄤˊ) mother; troubled [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top