Search result for

黑伦失去了一只眼睛 而布朗则已经奄奄一息了

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -黑伦失去了一只眼睛 而布朗则已经奄奄一息了-, *黑伦失去了一只眼睛 而布朗则已经奄奄一息了*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Helenowski lost an eye, and they're reading Brown his last rites.[CN] 黑伦失去了一只眼睛 而布朗则已经奄奄一息了 L.A. Confidential (1997)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

(hēi) (lún)失去 (shī qù) (le) () (zhǐ)眼睛 (yǎn jing) (ér)布朗 (Bù lǎng) ()已经 (yǐ jīng)奄奄一息 (yān yān yī xī) (le)

 


 
  • (hēi, ㄏㄟ) black; dark; abbr. for Heilongjiang 黑龍江|黑龙江 province in northeast China [CE-DICT]
  • (lún, ㄌㄨㄣˊ) human relationship [CE-DICT]
  • (ér, ㄦˊ) and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) [CE-DICT]
  • (ぬの(P);ふ;にの(ok);にぬ(ok)) (n) (1) cloth; (2) (ふ only) (See 布銭) bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China); (P) [EDICT]
  • (の) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (bù, ㄅㄨˋ) to declare; to announce; to spread; to make known; spread; (cotton) cloth [CE-DICT]
  • (lǎng, ㄌㄤˇ) clear; bright [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top