Search result for

ich darf vieles nicht besprechen, miss havens, aber sagen wir, er war etwas überfordert.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ich darf viel [...] überfordert.-, *ich darf viel [...] überfordert.*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Ich ( IH1 CH) darf vieles nicht besprechen , Miss ( M IH1 S) Havens ( HH EY1 V AH0 N Z), aber ( EY1 B ER0) sagen ( S AE1 G AH0 N) wir , er ( ER0) war ( W AO1 R) etwas überfordert .

 


 
Ich
  • ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE]
  • ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE]
  • /IH1 CH/ [CMU]
darf
  • NULL [LongdoDE]
nicht
  • ไม่ [LongdoDE]
  • ไม่ (ใช้บ่งการปฏิเสธของประโยค) เช่น Thailand ist nicht in Europa. ประเทศไทยไม่ได้อยู่ในทวีปยุโรป [LongdoDE]
Miss
  • นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2]
  • คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2]
  • พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2]
  • ทำพลาด: พลาด [Lex2]
  • ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2]
  • หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2]
  • ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2]
  • ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2]
  • คิดถึง: ปรารถนา [Lex2]
  • นางสาว: หญิงสาว [Lex2]
  • หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2]
  • (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope]
  • (n) นางสาว [Nontri]
  • (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri]
  • /M IH1 S/ [CMU]
  • (n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
  • (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
Havens
    [haven]
  • จัดที่หลบภัย: จัดที่พักอาศัย [Lex2]
  • ท่าเรือ: ที่จอดเรือ [Lex2]
  • ที่หลบภัย: ที่พักอาศัย [Lex2]
  • (เฮ'เวิน) n. ท่าเรือ,ที่พำนักอาศัย,ที่หลบภัย. vt. พักอาศัย ###S. refuge,asylum [Hope]
  • (n) ท่าเรือ,ร่มไม้ชายคา,ที่พัก,ที่กำบัง,ที่หลบภัย [Nontri]
  • /HH EY1 V AH0 N/ [CMU]
  • (n (count)) /h'ɛɪvn/ [OALD]
  • /HH EY1 V AH0 N Z/ [CMU]
  • (n (count)) /h'ɛɪvnz/ [OALD]
aber
  • แต่ เช่น Das Gerät ist alt aber funktioniert noch gut. เครื่องมือนี้เก่าแต่ว่ายังใช้งานได้ดี [LongdoDE]
  • /EY1 B ER0/ [CMU]
sagen
  • พูด, กล่าว |sagte, gesagt| [LongdoDE]
  • /S AE1 G AH0 N/ [CMU]
wir
  • เรา (คล้าย we ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
  • พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Wir sind groß. [LongdoDE]
er
  • เสียงแสดงความไม่แน่ใจ: คำอุทานแสดงความลังเลใจ [Lex2]
  • ผู้มีหน้าที่: แหล่งกำเนิด, ลักษณะเฉพาะ [Lex2]
  • การกระทำหรือกระบวนการ[Lex2]
  • บ่อย[Lex2]
  • เขา หรือ สรรพนามสำหรับคำนามเพศชายในรูปประธาน [LongdoDE]
  • เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß. [LongdoDE]
  • abbr. emergency room [Hope]
  • /ER0/ [CMU]
war
  • สงคราม: สถานการณ์ต่อสู้กันด้วยอาวุธร้ายแรง [Lex2]
  • ระยะเวลาที่ทำสงคราม: ช่วงเวลาระหว่างสงคราม [Lex2]
  • ความพยายามที่จะกำจัดสิ่งที่เป็นอันตรายให้หมดไป[Lex2]
  • ทำสงคราม: ต่อสู้ [Lex2]
  • เป็น อยู่ คือ (คล้าย was ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
  • (วอร์) n. สงคราม,ภาวะสงคราม,การรบ vi. ทำสงครามรบ,ต่อสู้,ขัดแย้ง,ต่อต้าน adj. เกี่ยวกับสงคราม ###S. warfare,fight [Hope]
  • (n) สงคราม,การต่อสู้,การรบ [Nontri]
  • (vi) ทำสงคราม,ต่อสู้,สู้รบ,ขัดแย้ง,ต่อต้าน,ทำศึก [Nontri]
  • /W AO1 R/ [CMU]
  • (vi,n) /w'ɔːr/ [OALD]
etwas
  • สิ่งใดสิ่งหนึ่ง [LongdoDE]
  • นิดหน่อย, บ้าง เช่น mit etwas Glück พร้อมโชคเล็กๆ, etwas warm อุ่นเล็กน้อยหรือค่อนข้างร้อน [LongdoDE]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top