Search result for

in a wrestling match nobody bites like gaston レスリングの噛みつきだって

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -in a wrestlin [...] レスリングの噛みつきだって-, *in a wrestlin [...] レスリングの噛みつきだって*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

In ( IH0 N) a ( AH0) wrestling ( R EH1 S L IH0 NG) match ( M AE1 CH) nobody ( N OW1 B AA2 D IY2) bites ( B AY1 T S) like ( L AY1 K) Gaston ( G AE1 S T AH0 N) レスリング噛みつき(かみつき)って

 


 
In
  • ใน: ข้างใน, อยู่ภายใน, อยู่ด้านใน [Lex2]
  • ใน: ภายใน, ข้างใน [Lex2]
  • ใน: ข้างใน [Lex2]
  • ไม่[Lex2]
  • |+ สถานที่| ใน, ที่ (ขึ้นกับรูปประโยค ถ้าบ่งการเดินทางเคลื่อนไหว แปลว่า ไปที่ ไปใน ซึ่ง in + Akk. แต่ถ้าบ่งการเป็นอยู่ in + Dat.) เช่น (1) Ich war in den Alpen letzte Woche. ผมอยู่ที่เทือกเขาแอลป์เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว (2) Ich fahre in die Alpen diese Woche. ผมจะไปยังเทือกเขาแอลป์อาทิตย์นี้ [LongdoDE]
  • |+D เมื่อกริยาไม่บ่งอาการเคลื่อนไหว| ที่ เช่น Der Zug hält in Spanien. รถไฟจอดที่สเปน (ชื่อประเทศส่วนใหญ่ไม่มีคำนำหน้านามหรือ Artikel) [LongdoDE]
  • กำลังเป็นที่นิยม เช่น Schönsein ist in. ความงามกำลังเป็นที่นิยม [LongdoDE]
  • (อิน) prep. ใน, ภายใน, ข้างใน, ในระหว่าง, ในสภาพ, ในภาวะ, ในข้อที่ว่า. ###SW. in that เนื่องจาก, เพราะว่า. in so far as ตราบใดที่ -adv. ใน, ภายใน, อยู่ข้างใน, ในบ้าน, ในที่ทำงาน, ในตำแหน่ง, ในฤดูเก็บเกี่ยว, ในการบริหารงาน, สอดคล้องกับ -adj. [Hope]
  • (adv) ใน,ภายใน,ข้างใน,อยู่ข้างใน [Nontri]
  • (pre) ใน,ภายใน,ข้างใน,ในระหว่าง [Nontri]
  • /IH0 N/ [CMU]
  • /IH1 N/ [CMU]
  • (n (count),adv,prep) /ɪn/ [OALD]
a
  • หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
  • อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
  • ของ[Lex2]
  • บน[Lex2]
  • จาก[Lex2]
  • ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
  • ออก[Lex2]
  • ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
  • (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
  • /AH0/ [CMU]
  • /EY1/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
  • (indef. article) /ə/ [OALD]
wrestling
  • กีฬามวยปล้ำ[Lex2]
  • การต่อสู้กันอุตลุด: การฟัดกันอุตลุด [Lex2]
  • (เรส'ลิง) n. กีฬามวยปล้ำ,การปลุกปล้ำ,การต่อสู้กันอุตลุด,การต่อสู้ดิ้นรน ###S. struggling,contest [Hope]
  • /R EH1 S L IH0 NG/ [CMU]
  • /R EH1 S AH0 L IH0 NG/ [CMU]
  • (vi) /r'ɛslɪŋ/ [OALD]
    [wrestle]
  • ปล้ำ: ต่อสู้กันอุตลุด, ฟัด [Lex2]
  • ปล้ำ: ฟัดหรือต่อสู้, ฟัด [Lex2]
  • มวยปล้ำ[Lex2]
  • การต่อสู้ดิ้นรน[Lex2]
  • (เรส'เซิล) vi.,vt.,n. (การ) ปล้ำ,ปลุกปล้ำ,ปล้ำกันอุตลุด,ต่อสู้กันอุตลุด ###SW. wrestler n. ###S. contend [Hope]
  • (vi) เล่นมวยปล้ำ,ปลุกปล้ำ,ต่อสู้ดิ้นรน [Nontri]
  • /R EH1 S AH0 L/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /r'ɛsl/ [OALD]
match
  • การแข่งขัน[Lex2]
  • คู่ที่เหมือนกัน: คนที่เท่าเทียมกัน, ผู้ที่คล้ายกัน [Lex2]
  • คู่สมรส: คู่รักหวานชื่น, คู่แต่งงาน, คู่ครอง [Lex2]
  • เข้ากัน (กับ): เหมาะ (กับ), ลงรอย (กับ), สัมพันธ์กับ [Lex2]
  • เท่ากันกับ: เท่าเทียมกันกับ [Lex2]
  • ไม้ขีดไฟ[Lex2]
  • (แมชฺ) n. ไม้ขีดไฟ,คู่ปรับ,ผู้ที่เท่าเทียม,การสมรส,การเข้าคู่กัน,เกมกีฬา,การแข่งขัน,การเข้าแข่งขัน. v. เท่าเทียม,เป็นคู่ปรับ,ปรับตัว,เหมาะกับ,ต่อต้าน,เผชิญคู่ปรับ,สมรส,เข้าคู่,เข้าชุด. ###SW. matchable adj. matcher n. [Hope]
  • (n) ไม้ขีดไฟ,สิ่งที่คู่ควรกัน,คู่ปรับ,การแข่งขัน,เกมกีฬา,การแต่งงาน [Nontri]
  • (vt) เท่าเทียม,แข่งขัน,คู่ควรกัน,แต่งงาน,เข้าคู่ [Nontri]
  • /M AE1 CH/ [CMU]
  • (v,n (count)) /m'ætʃ/ [OALD]
nobody
  • ไม่มีใคร[Lex2]
  • คนธรรมดา: คนไม่สำคัญ [Lex2]
  • (โน'บอดดี) pron.,n. ไม่มีใคร pl. nobodies [Hope]
  • (n) ไม่มีใคร [Nontri]
  • /N OW1 B AA2 D IY2/ [CMU]
  • /N OW1 B AH0 D IY0/ [CMU]
  • (n (count),pron) /n'ɒubədiː/ [OALD]
bites
  • /B AY1 T S/ [CMU]
  • (v,n) /b'aɪts/ [OALD]
    [bite]
  • กัด: ขบ, งับ [Lex2]
  • (แมลง) ต่อย: กัด [Lex2]
  • รอยกัด: แผลที่ถูกกัด [Lex2]
  • หนึ่งคำอาหาร[Lex2]
  • (ไบทฺ) {bit,bitten/bit,biting,bites} v. กัด,กิน,ตอด,กินอาหาร,ต่อย (แมลง) ,ยึดแน่น,เกาะแน่น,โกง,มีผลต่อ,งับ,ติดเหยื่อ,ยึด,ติด,ทำได้ผล n. การกัด,แผลกัด,ความคม,ความได้ผล,ชิ้นอาหาร,มื้อน้อย ๆ ###S. nibble [Hope]
  • (n) การกัด,ความคม,ส่วนที่กัดออก,ชิ้นอาหาร [Nontri]
  • (vt) กัด,กิน,ตอด,ขบ,ต่อย [Nontri]
  • /B AY1 T/ [CMU]
  • (v,n) /b'aɪt/ [OALD]
like
  • เช่น: ดังเช่น, ตัวอย่างเช่น [Lex2]
  • เท่ากัน: เท่าเทียมกัน, เสมอกัน [Lex2]
  • น่าจะเป็นไปได้: เป็นไปได้, เหมือนว่าจะ [Lex2]
  • ประเภทเดียวกัน: จำพวกเดียวกัน [Lex2]
  • เป็นลักษณะเฉพาะ: ลักษณะพิเศษ [Lex2]
  • เหมือนกัน: คล้ายกัน, อย่างเดียวกัน [Lex2]
  • เหมือนกับ: เหมือนกันกับ, คล้ายกันกับ [Lex2]
  • ชอบ: นิยม, พอใจ, ถูกใจ, ชื่นชอบ [Lex2]
  • ต้องการ: ปรารถนา [Lex2]
  • เหมือน[Lex2]
  • (ไลคฺ) {liked,liking,likes} adj.,prep. เหมือนกัน,คล้ายกัน,อย่างเดียวกัน,จวนจะ,ดูเหมือน. adv. ใกล้จะ,เกือบจะ,โดยประมาณ,ดูเหมือน. conj. เหมือนกับ,ยังกับ. n. สิ่งที่เหมือนกัน,คนที่เหมือนกัน,ชนิด,ประเภท. v. เกือบจะ,ชอบ,อยาก,ปรารถนา,n. สิ่งที่ชอบ,สิ่งที่ปรารถนา [Hope]
  • (adj) เหมือนกัน,คล้ายกัน,เช่นเดียวกัน,อย่างเดียวกัน [Nontri]
  • (vt) ชอบ,พอใจ,ต้องการ,สมัครใจ,ถูกใจ,ปรารถนา,อยาก [Nontri]
  • /L AY1 K/ [CMU]
  • (vt,n (count),adj,adv,prep,conj) /laɪk/ [OALD]
Gaston
  • /G AE1 S T AH0 N/ [CMU]
  • () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
  • () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
  • () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
  • () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
  • (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
  • (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
  • (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
噛みつく
  • (かみつく) (v5k,vt) to bite (at); to snap at; to snarl at; (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) (fam) marks wh-question (what, where, who); (2) (chn) strengthens one's judgment or conclusion; (P) [EDICT]
  • () (exp) if it's the case; (P) [EDICT]
  • () (prt) even [EDICT]
  • () (suf,prt) and; or; and the like; and so forth; and what not; (P) [EDICT]
  • () (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) [EDICT]
  • () (n) (col) (abbr) (See 友達) friend [EDICT]
  • () (n) undercut (of a machined edge) [EDICT]
  • (駄) (pref) (1) (See 駄文・1) poor; low-grade; trivial; insignificant; worthless; (n-suf,ctr) (2) (See 一駄) load; pack; horse load; (n) (3) packhorse [EDICT]
  • (兌) (n) dui (one of the trigrams of the I Ching [EDICT]
って
  • () (prt) (abbr for というのは and other similar combinations) casual quoting particle; (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position) [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top